Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (8/10/15 - 8/23/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 639 by cnet128 , Gintama 555 (2) , One Piece 796 by cnet128

Naruto 306

Naruto 306

en
+ posted by kera as translation on May 11, 2006 12:15 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 306

This is my first translation and I'm still far from being fluent in Japanese, but this week's chapter is quite easy, so... please excuse my mistakes.

Page 2:
Sasuke: Bonds...?
Sasuke: You have interrupted my sleep for such a thing?

Page 3:
Yamato: ... what was that?
Kabuto: Sasuke, huh?
Kabuto: Waking him up is a great danger... that kid...

Page 4:
Naruto: What?!
Sakura: It came from that side
Yamato: It's Sai's chakra.
Sai: Guh...

Page 5:
Sai: As expected...
Sai: You completely got rid of my jutsu.

Page 6:
Sakura: Found you...

Page 7:
Sakura: You! What's your real objective?!
Sakura: If you're satisfied betraying us over and over...
Sasuke: Ah, Sakura.

Page 8:
Sakura: This voice...

Page 9:
Sakura: Sasuke... kun...

Page 15:
Naruto: Sasuke...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hatakescarecrow (Registered User)
Posted on May 11, 2006
thanks.
#2. by destinator (MH Senpai)
Posted on May 11, 2006
rofl at page 3....i had to laugh about that :)....thanks a lot for your translation but you should change the title to 306 ;)
#3. by Dyroness (Registered User)
Posted on May 11, 2006
Suske~ Arigatou
#4. by destinator (MH Senpai)
Posted on May 11, 2006
btw do you mind translating the last two pages or are they too difficult...? i mean the preview text or whatever it is...
#5. by Ayah (MH Senpai)
Posted on May 11, 2006
Corrected the chapter numbering. Wow, you started translating already? :o Thank you very much!

BTW, I added this to the Raw/Translation/Scanlation Thread.
#6. by 4ghost (Registered User)
Posted on May 11, 2006
Let me give my thanks too. Appreciate your translation.
#7. by Egoboo (Registered User)
Posted on May 11, 2006
thx kera, rly nice and fast!
(nooo, shes still into that Sasuke-kun stuff...talk about pointless romantic feelings.... :eyeroll)
#8. by The Boff (MH Senpai)
Posted on May 11, 2006
thanks a lot for this translation!!! can i use it for my swedish?
#9. by kera (Translator)
Posted on May 11, 2006
Quote by boffenjl :

thanks a lot for this translation!!! can i use it for my swedish?

Of course, no problem. Consider this post permission for anyone to use any translation I might make, including this one, in any way they want (although at least giving me credit would be appreciated)
#10. by brucelee (Translator)
Posted on May 11, 2006
good work!
#11. by holmes221 (Registered User)
Posted on May 11, 2006
thanks for the translation Mr Kera ^_^
ur name is a bit weird indeed
#12. by The Boff (MH Senpai)
Posted on May 11, 2006
Quote by kera :

(although at least giving me credit would be appreciated)


ofcourse!
#13. by NaruJunky (Registered User)
Posted on May 11, 2006
thank you for your translation and for the speed
#14. by doomsdayblaze (Registered User)
Posted on May 11, 2006
Thank you so much for the quick translation!
#15. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on May 11, 2006
Quote by kera :

This is my first translation and I'm still far from being fluent in Japanese, but this week's chapter is quite easy, so... please excuse my mistakes.



We all start somewhere :) nice speed :ossu
#16. by Leen (MH's Peacemaker)
Posted on May 11, 2006
Thanks for the quick translation. Arigatou. :hug
#17. by sampa1 (Registered User)
Posted on May 11, 2006
Thanks alot! :D
#18. by esdawg (Registered User)
Posted on May 11, 2006
Thanks for the scan and translation.
#19. by venicia777 (Scanlator)
Posted on May 11, 2006
Quote by doomsdayblaze :

Thank you so much for the quick translation!
exactly!!! Keep it up
#20. by Lynxie (Registered User)
Posted on May 12, 2006
Thank you for the translation :)

About the author:

Alias: kera
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 4
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 11, 2006 306 en brucelee
May 11, 2006 306 en centimetre
May 12, 2006 306 en Nihongaeri
May 11, 2006 306 en njt
May 11, 2006 306 it Axass
May 11, 2006 306 de babel
May 11, 2006 306 fr lolomaru
May 12, 2006 306 no Nightjumper
May 11, 2006 306 se The Boff

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2015 Saike Once Again 23 en Bomber...
Aug 29, 2015 Hitoribocchi no... 42 en Bomber...
Aug 29, 2015 Full Metal... 3 en Hunk
Aug 29, 2015 Billy Bat 141 en kewl0210
Aug 29, 2015 Billy Bat 140 en kewl0210
Aug 28, 2015 There Goes... 40 en Willeke...
Aug 28, 2015 Warau Ishi 8 en Willeke...
Aug 28, 2015 Billy Bat 139 en kewl0210
Aug 27, 2015 Gintama 555 en Bomber...
Aug 27, 2015 One Piece 797 en cnet128