Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 344

Naruto Chp. 344

es
+ posted by Martes13 as translation on Mar 2, 2007 22:09 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 344

From http://mangahelpers.com/forum/index.php?topic=16087.msg349013 , thanks!

Pagina 1:
Titulo: ¡La serpiente!
Text: ¿¡Porque Sasuke pincho a Orochimaru?!
SFX: BACHICHICHI
DRIP
ZHOOM
Tink

Pagina 2:
Sasuke: Orochimaru.
Eres mas debil que yo.

No hay mas motivo en sacrificar mi cuerpo para ti.

Orochimaru: Grandes palabras... desde el Uchiha marginado.

Sasuke: Hmph...Si yo no fuese tan debil, nunca deberia haber sido avistado por ti, ¿no?

Pagina 3:
Sasuke: Solo me querias
porque no pudiste coger a Itachi.

Correcto, ¿señor "gran genio Sannin"?

Aunque todo el mundo te considere premiado,
no eres nadie cercano al nivel de un Uchiha.

Detras nuestro, el grandioso genio del universo vagamente es mediocre.

Pagina 4:
Sasuke: Como alguien que lleva consigo el nombre, desde mi punto de vista
tus intentos para obtener tus poderes son disgustantes, son de cachondeo.

¿Saturandote de drogas y medicionas? ¿Transfusion de cuerpos?

Tus metodos son insignificantes. ¿Tienes alguna meta mejor?

Reclamas hayar la razon detras la existencia,
todavia lo unico que haces es excusarte por jugar a ser dios con la vida de los demas.

Pagina 5:
Sasuke: Hermano...
¿Porque?


Itachi: Medir mi capacidad.

Sasuke: Medir... ¿tu capacidad?
es... ¿esto?
Mataste... a todos... ¿por esto?

Itachi: Era crucial hacerlo.

Pagina 6:
Sasuke: Me enfermas.

SFX: Dash
Zrrrrrrrrrrg
BAM

Pagina 7:
Orochimaru/SFX: Huuuo-
BLERGH

STAB

SLASH

Bzzt
Entonces tu cuerpo verdadero...
Como una escalada serpiente blanca...

Pagina 8:
Sasuke:
Querias posesionar otros cuerpos tan malamente,
experimentaste contigo mismo...

Pagina 9:
Ahora eres una patetica muestra de tu profesion.


Orochimaru: Vamos, Sasuke-kun...
¡DAME TU CUERPO!

SFX: SWISH
WHAM
Sssssssss

Pagina 10:
SFX: Slice slice
Orochimaru: SSSSSSSSSSSS!

SFX: Skrrrrrrrk

Pagina 11:
SFX: ZUOOO
Tak
Whap

Pagina 12:
SFX: Whish
Skrk

Orochimaru: Hsss
Hsss

SFX: Shwushwushwu

Pagina 13:
SFX: Shwushwu

Sasuke: "Los sueños de la serpiente de surcar los cielos,
lo condenan por siempre para arrastrarse en su vientre."

SFX: Shwushwu

BOOM
Splatter

Pagina 14:
Sasuke: Tendras la oportunidad de volar, serpiente...


Pagina 15:
En las zarpas del halcon.

Orochimaru: ¡SASUKEEEEEEEEEE!

[Tumba: Aqui yace Lord Voldemort and Medusa. RIP.]

Pagina 16:
Orochibi: ¿Que es esto?
Third Hokage: Ooh, ¡buena vista! ¡Esto es una piel de serpiente blanca!

Orochibi: Nunca vi una anteriormente...
Third Hokage: jeje,... yo tampoco.
Son extremadamente raras. Muy dificiles de encontrar.

Orochibi: ¿Como habra llegado a ser blanca?
Third Hokage: Pues no lo se... nadie realmente penso en plantearselo.

Pero por años, han sido considerados simbolo de buena suerte, y resureccion.

Pagina 17:
Orochibi: Buena suerte... y resureccion...

Third Hokage: El hecho de encontrarla en la tumba de tus padres debe ser un simbolo... puede que ellos se hayan reencarnado en nuevos cuerpos,
entonces algun dia, cuando hayas crecido, podran volverte a ver otra vez.

Orochibi: ¿Cuando sera?

Third Hokage: jaja...Siento decirte que no lo se, tampoco.

Lateral: Buena suerte, resureccion... inmortalidad. El monstruo nacido de este deseo revuelto esconde otra transformacion... ¡en la siguiente ronda terminara la batalla!

FIN

Colorin Colorado... este capitulo ha merecido ser esperado :D

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by kirios ()
Posted on Mar 2, 2007
gracias por la traduccion
#2. by Yanos ()
Posted on Mar 3, 2007
La verdad es que me da pena decirte esto, ya que imagino que te habra tomado tu tiempo el traducirlo, pero tu traduccion esta llena de errores por todos lados.

Te recomiendo que releas tu traduccion, te daras cuenta de que tienes muchisimas incorrecciones gramaticales, morfologicas, y de expresion, hasta el punto de usar palabras que no existen, como posesionar(seria poseer).

Tienes mucho que aprender aun, pero no te desanimes.

Espero no haberte ofendido, no era mi intencion.
#3. by spider_r18 ()
Posted on Mar 3, 2007
A pesar de que Yanos tiene un poco de razón, te agradezco el haberte tomado el tiempo de traducir el capitulo, por eso:
Muchas Gracias, Animo y buena suerte....
#4. by Martes13 ()
Posted on Mar 3, 2007
Jeje, nah, no me lo tomo mal. La unica excusa que puedo darte es que lo traduje a tiempo real mientras se iba liberando por parte de hisshouburaiken. Es lo que tienen las prisas.

Pero bueno, tienes razon, y tampoco te culpo, que yo tambien empeze por aqui rajando a alguien que no me gusto su traduccion, pero no se lo tomo como yo jajaja.

Para calidad pues mirad el de DeepEyes que se lo curra mucho :).
#5. by DanaArena ()
Posted on Mar 3, 2007
Gracias por la traducción!!! :P XD

P.D: Lord Voldemort??!?!?!?!?! XDDDDDDD

#6. by atal ()
Posted on Mar 8, 2007
muy buena pero siempre siempre veras un mamon criticando el trabajo. no se porque carajo no se van a leer las traduciones en ingles y no jodan mas a mi traductor favorito el maestro hokage martes 13.. los criticones son todos unos lame llagas y chupa matres jodio mundo
#7. by Yanos ()
Posted on Mar 9, 2007
:ginbo

Entonces estas insultando a tu traductor favorito, porque el tambien ha admitido haber empezado criticando por aqui.

Menos mal que el no es un troll descerebrado como tu y ha contestado con educacion y respeto.

Sacate el dedo del culo y lee bien antes de escribir lo primero que se te pasa por la cabeza, asi me evitaras tener que volver a dejarte en ridiculo, gracias :pwned

PD: Ademas yo no he criticado, he dicho una verdad como un templo, que es distinto.
#8. by Martes13 ()
Posted on Mar 19, 2007
Gracias atal por los animos ;)

Yanos, aunque reconozca mi fallo creo que deberias pensar un poco en lo que te dijo atal referente al respeto por los demas. (por la frase del dedo...)

Yo es cierto que empeze criticando, pero es justamente por eso que he llegado a ser International Translator. ¿Sabes como le critique? Haciendo yo una traduccion del mismo texto y enseñandoselo. Te animo a que te apuntes y nos deslumbres con tus translations, jajaja ;)

Por cierto, actualmente pienso que esa persona a la que critique es un crack, jaja :).

Nos vemos ;)

PD: Hay formas y formas tio xD

About the author:

Alias: Martes13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 72

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 2, 2007 344 en centimetre
Mar 2, 2007 344 en HisshouBuraiKen
Mar 2, 2007 344 en WinterLion
Mar 3, 2007 344 es DeepEyes
Mar 3, 2007 344 en alice2001
Mar 3, 2007 344 tr eyeshild21
Mar 3, 2007 344 pl juUnior
Mar 3, 2007 344 fr kadodo
Mar 2, 2007 344 it Shunran
Mar 3, 2007 344 pt Lisaa
Mar 3, 2007 344 de neig
Mar 3, 2007 344 no Metris

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes