Fairy Tail
130
Love & Lucky
-> RTS Page for Fairy Tail 130
1
Fairy Tail
[Texto insertado] Si caes por mi... / /... Asegúrate de que me entere, ¿de acuerdo?
[Texto insertado] ¡Después de todo quien quiere perder el tiempo! ¡No que no prometa nada!
2
[Texto insertado] ¡Las reservaciones pueden ser detenidas por el momento! Con su padre en peligro,¡¡Lucy se dirige sola a enfrentar a los malhechores!!
[Texto insertado]... aunque uno se pregunta si ella ira a estar bien...
[Cuadro de texto] Pueblo Acalypha / Gremio de Comerciantes / Love & Lucky]
Gente: ¿Qué pasó con los prisioneros? / / Alguien, ayuda, ¡por favor! ¡Mi esposo está ahí...!
Militar: ¡¡Todo el mundo cálmese, por favor!! ¡Estamos en proceso de enviar una solicitud de ayuda a un gremio de magos! / / ¡La situación es peligrosa, el público debe permanecer alejado de la zona!
[Capítulo 130: Love & Lucky]
3
Lucy: Padre...
Virgo: Princesa.
Lucy: ¡Ahh!
Virgo: Parece que seremos capaces de infiltrarnos en el edificio con éxito.
Lucy: Gracias, Virgo.
Virgo: ¿Desea castigarme?
Lucy: ¡¡Te estaba agradeciendo!!
Virgo: Sin embargo, hay un gran número de magos dentro. ¿Está segura de que desea entrar sola?
Lucy: ¡¡Tengo que hacer esto!! / / ¡¡Aquí voy!!
4
BadGuys: ¿Y que mierda es esto...? ¡Me imaginé un raro gremio de comerciantes que al menos tendría una gran cantidad de dinero! / / Para comenzar te dije que deberíamos haber ido sólo a un banco...
BigBad: ¡¡Silencio!! / / No hay tiempo. ¡Solo saca el dinero de las bolsas!
BadGuys: ¡¡¡Claro!!!
Rehenes: Mmmph... / / Hnnnnh... / / Mmmmph...
BigBad: ¡¡¡Cállate!!! ¡¡¡Voy a matarte si sigues con eso!!!
5
Chico: [aparte] hnnnh... / Hnnh... / / Hnnnnh...[/aparte]
BigBad: ¿Que pasa? / / ¿Quieres morir tan mal?
Chico: [aparte] ¡hhnnnnnhh...! / Hnnnhh... / / ¡Hnnnhhh...![/aparte]
BigBad: Muy bien, ¡¡¡este chico lo esta pidiendo!!!
BadGuys: ¡Detente, Aniki...!
BigBad: ¡¡¡No tenemos tiempo para esta mierda!!!
6
Lucy: ¡¡¡¡Tauro!!!!
Tauro: ¡¡¡Mooo!!!
BadGuys: !!! / / ¡¿Qué...?! / / ¡¿De dónde...?!
Rehenes: (¡Ahhh!)
Lucy: ¡¡¡¡Es suficiente!!!!
BadGuys: ¡¿Qué?! / / ¡¿Una chica?!
7
BigBad: ¡¿Un mago de un gremio legal?! / / ¡¡¡Mierda!!!
Lucy: ¡¡¡Si no se quedan quietos, les advierto, lo arrepentirás!!! / / ¡¡¡¡Cáncer!!!! / / ¡¡¡Sagitario!!!
BigBad: ¡¡¡¿Qué...?!!!
Lucy: ¡¡¡Y el final!!!
Rehenes: (¡¡¡¿Qué magia será la próxima que use?!!!)
8
Lucy: ¡¡¡¡Lucy KI CK ~ ~ ~!!!! (Generalmente las técnicas tontas siempre están en ingles)
BigBad: ¡Guahh!
Rehenes: (¡¡¡¡¿Quéeeeeee?!!!!)
Lucy: Hey, no soy tan mala en esto, ¡¿cierto?! / / !! / / ¡¡Padre!!
9
Rehenes: ¡¡Muchas gracias!! / / ¡Estuvo brillante!
Lucy: N... No fue nada...
Rehenes: ¡¡¡Esa magia fue increíble!!! / / Por favor, ¡gracias por usarla!
Lucy: (Padre... / / ¿Dónde estás? / / ¿Por qué no estas aquí?!! / / ¡¡¡Vamos...!!! ¡¿Estás bien?!!)
10
Lucy: ¡¡¡¡Padre...!!!!
Padre: ¿Lucy?
Lucy: !! / / ¿Huh?
Padre: .........
Lucy: ¡¡¿Queeeee?!! / / ¿N... No me digas que... recién... llegaste a la ciudad...?
11
Padre: Estaba corto de dinero, veras... Así que tuve que venir todo el camino a pie.
Lucy: (¡¡¡Estaba preocupada por nada...!!!) / / Espera... ¡¡¿No me digan que estaba tratando de pedirme cien mil para los gastos del transporte?!! ¡¡¡¿Tan mala es su sensación del dinero?!!!)
Padre: ¿Qué haces aquí...?
Lucy: ¿Qué estoy...? Y... Yo oí que el gremio al que te ibas unir había sido atacado, entonces yo...
Padre: !
Gente: ¡La situación fue resuelta! / / ¡Todo el mundo cálmese, por favor! / / ¡¡Capitán!! ¡Algunos de ellos han huido!
Padre: ¿Viniste porque estabas preocupada por mí?
Lucy: Oh, ¡¡olvídalo!! ¡¡¡¡Adiós!!!!
Padre: Ya veo... Gracias......
Lucy: No te hagas una idea equivocada, ¿de acuerdo? / / No es como si... Te hubiera perdonado algo.
12
Padre: No... / / Por supuesto que no... Eso está bien. / / Sabes... fue una larga caminata, para llegar aquí desde Magnolia. / / Me dio un montón de tiempo para pensar las cosas. / / Siento de ayer... había algo malo en mi...... / / Honestamente estoy avergonzado de mí mismo... / / Voy a tratar de cambiar. / / Incluso sin dinero, he logrado llegar asi de lejos. / / Me siento casi como si... pudiera hacer todo.
13
Padre: Ya sabes, este gremio... /... es donde conocí a tu madre.
Lucy: !
Padre: Tu madre estaba embarazada de ti justo cuando estaba pensando en hacerme independiente... / / Y tomamos la decisión de abandonar el gremio juntos. / / Por ese tiempo el signo del gremio estaba dañado... /... Y en lugar de leer "Lucky", terminaba diciendo "Lucy". / / Por alguna razón, nos impresiono... y decidimos que si teníamos una hija, ese seria su nombre...
14
Lucy: ¿Que diablos es eso? / / ¡No deberían elegir el nombre de una niña tan a la ligera!
Padre: Supongo que tienes razón. / / Lo siento sobre eso......
Lucy: ¿Sabes, Yo...
15
Natsu: ¡Lucy! ¡¡¡¡¿Estás bien ~~~~~~?!!!!
Gray: ¡¡¡¿Qué pasa?!!!
Happy: ¡¡¡Lucy!!!
Lucy: ¡¡¡¿Quéeeeeee?!!!
Erza: No me digas... ¿fuiste tu quien soluciono toda la situación aquí? / / [aparte]¡buen trabajo ...![/aparte]
Lucy: Ah... Bien ... / / Cuídate ... / / Padre.
16
Natsu: ¡¡¡¿Qué fue todo eso, de repente?!!!
Lucy: ¡No fue nada!
Gray: Oh, vamos...¡¡"nada", mi culo!!
Happy: Tuvimos que cancelar el trabajo...
Lucy: Lo siento...
Gente: [aparte] hahahahahahaha [/ aparte]
Padre: Layla... / / De verdad he sido un tonto.
17
[Cuadro de Texto] HQ (*) gremio oscuro "Naked Mummy"
Gatou: ¿Dónde está... / /... El dinero?
BigBad: Lo siento... un gremio legal intervino... / /... ¡¡¡¡Así que no obtuvimos nada!!!!
* Cuartel General, Base
18
BigBad: ¡¡¡Por favor, deténgase ~~~!!!
Gatou: ¿Hmm? ¿Dónde está... / /... El dinero?
BigBad: ¡¡¡Aaahhh!!! ¡¡¡C... Como lo dije...!!!
Zatou: ¡¡¡Hahaaaa!!! ¡Lo estas repitiendo! / ¡Si no lo tiene, no lo tiene, Gatou-niisan!
Gatou: ¿Crees que es para reírse, Zatou-niisan?
19
Gatou: La fecha límite se acerca para nuestro pago a la Oración Seis. / ¿Crees que es para reírse, Zatou-niisan?
Zatou: ¡Lo estas repitiendo, Gatou-niisan!
Gente: (siempre me pregunto esto, pero...... / / ¿Por qué ambos usan "nii-san"?)
Gatou: No hay un gremio oscuro que pueda ir en contra de la voluntad de la Oración Seis. / / No hay un gre--
Zatou: ¡Lo entendí la primera vez! Maldición, el aumento de sus demandas sin aviso... / Quien sabe lo que estarán planeando...
Cobra: He oído que... / / El sonido de las edades avanzando... El sonido de los ojos abriéndose... El sonido del comienzo...
[CosasdeTradu: El kanji de "Oración Seis" puede leerse "Seis Demonios Generales"]
20
Cobra: Triturando la luz.
[Cuadro de Texto] Miembro del gremio oscuro, Oración Seis / Cobra
[Texto insertado] Cuando la "oscuridad" invade como nunca antes, ¡¡¿el mundo de la luz resistirá, o se arrodillara ante ella?!!]
[Texto inferior] Continuara en el capítulo 131: Nirvana]
Ufff... por fin mi tradu 5... gracias a cnet128 por sus rapidas traducciones en ingles... quien en pocas palabras me da trabajo---
si quieren usar alguna de mis traducciones, un mp a mi cuenta y listo...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 3
guests have thanked SyncSama for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Apr 7, 2009 |
130 |
 |
rhavin
|
Apr 7, 2009 |
130 |
 |
cnet128
|
Apr 7, 2009 |
130 |
 |
Allin
|
Apr 7, 2009 |
130 |
 |
Gama
|
Apr 9, 2009 |
130 |
 |
Ju-da-su
|
Apr 28, 2009 |
130 |
 |
o666o
|
Aug 6, 2009 |
130 |
 |
strina
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 7, 2025 |
Berserk |
124
|
|
4M4M
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!