Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 894 by cnet128 , Gintama 671 by kewl0210

Get This JP Horror Book - Molokidan Translated Part of it ;)

+ posted by njt in Shout-Outs on Dec 14, 2009 23:27

I want to give a shot out for a fellow translator - Molokidan. One of his translations was featured in a book!

The book is Kaiki - Uncanny Tales of Japan! His translation is of the manga found in the back of the book. Apparently the book is for fans of JP horror, so if you're into that stuff pick it up. Or with Christmas on the way, it might make for a good gift :D. Also the fact that one of your favorite translators, (right... RIGHT??) Molokidan, was in charge of translating the manga then that's reason enough to buy it... Oh, come on... you know you want to :p.

So everyone congratulate Molokidan for getting something he's worked on, published and if you can, do check it out ;).

Just so you can know if you'd be interested in it a little summary:

Quote:
Japan has a long history of weird and supernatural literature, but it has been introduced into English only haphazardly until now. The first volume of a 3-volume anthology covering over two centuries of kaiki literature, including both short stories and manga, from Ueda Akinari's Ugetsu Monogatari of 1776 to Kyogoku Natsuhiko's modern interpretations of popular tales. Selected and with commentary by Higashi Masao, a recognized researcher and author in the field, the series systemizes and introduces the scope of the field and helps establish it as a genre of its own. This first volume presents a variety of work focusing on pre-modern Japan, and includes one manga.
For those of you who don't know Molokidan, he's a very active translator, having nearly 1000 translations posted on the site to date! Second place for most translations on the site, and a great guy whom I met up with for some drinks when I visited Kyoto. For more info about him you should read his interview. Keep up the great work, Molokidan :D!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
#1. by Xadyu ()
Posted on Dec 15, 2009
The Japanese horror scene always manages to suprise me, a lot of the movies, books and manga's I like are in this genre, it looks intresting enough.

I'll check if it's avaible for me .. somewhere..

And gongratulations Molokidan! \o/
#2. by Amida ()
Posted on Dec 15, 2009
Ordering this off Amazon after Christmas (it's now on my list XD). Grats to Molokidan!! I look forward to reading this!!
#3. by molokidan (Hidden Boss ΣΣ(゚Д゚;)ナヌッ)
Posted on Dec 15, 2009
Thanks for the shout-out, njt!

And big thanks to anyone who takes the time to purchase the book. It's worth every coin, and your money will go to funding more translations of J-literature!
#4. by miyagiCE ()
Posted on Dec 15, 2009
Good job Molo, you're pressing on even further ahead. How will we ever catch up to you.
#5. by Bomber D Rufi ()
Posted on Dec 15, 2009
Great work Senpai! It's always awesome to see people here make it big. I'll have to see what I've got left after I do some Birthday//Christmas purchasing, but believe me this is on my list of things to buy!
#6. by Spartacus ()
Posted on Dec 15, 2009
Darn, I am interested in this, but knowing that it isn't a manga but 'just a novel' translation kinda discourages me.

I do love Molokidan's translations.
So...maybe I'll try buying it sometime...
I wonder, will Molokidan get paid allot for this?
And is this the first book you've ever translated to get published?
If so, then congratulations.
#7. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Dec 16, 2009
I doubt Molo gets anything from people buying it - what it does do though is pave the way for *more* books getting released because of a higher demand ;)
#8. by Amida ()
Posted on Dec 16, 2009
So in short: Yes he does get payed if enough people buy the book and they hire him for more translations (likely if a book he worked on sells).

I'll be getting this for sure, especially if the proceeds go to more Japanese folklore and horror stories getting translated haha.

About the Author:

Alias: njt
Rank: Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
Registered: Feb 28, 2005
Message: PM |

Author's Contributions

Forum Posts: 4261

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 17, 2018 One Piece 894 en cnet128
Feb 17, 2018 Noblesse 492 br Lady...
Feb 17, 2018 Noblesse 491 br Lady...
Feb 17, 2018 Noblesse 490 br Lady...
Feb 17, 2018 Gintama 670 br Lady...
Feb 16, 2018 Hunter x Hunter 374 fr Erinyes
Feb 16, 2018 Gintama 671 en kewl0210
Feb 15, 2018 81 Diver 301 en kewl0210
Feb 14, 2018 81 Diver 300 en kewl0210
Feb 13, 2018 Yakusoku no... 74 fr Erinyes

Latest Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso