Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 322

Bleach 322

es
+ posted by Lsshin as translation on Oct 27, 2008 00:30 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 322

1

Texto: Los dos están rodeados de espinas... ¡¿Cómo terminara la batalla en la oscuridad donde nadie puede verlos?!


2 [NO HAY TEXTO]


3

Yumichika: Tan solo voy a tomar... // Un poco del poder del amor de ti. // Gracias.
Cool Horn: T... // Tú...


4

Cool Horn: No es justo... // Que estuvieras escondiendo... / Algo tan increíble... // ¿Esa es la segunda liberación de una Zanpakutoh... // También conocida como... / "Bankai", cierto...?
Yumichika: No... / Este no es mi bankai. // "Ruriiro Kujaku" es el... // "Verdadero Nombre" de mi Zanpakutoh.
Cool Horn: ¡¿"Verdadero"...?!
Yumichika: Esta es una espada extraña. // Tiene hasta su color favorito.


5

Yumichika: El "Azul Celeste" es su favorito. // Y el "Violeta" es el que menos le gusta.
Yumichika: "Fuji Kujaku" es un apodo que yo le puse. // Ella odia ese nombre. // Por eso cuando la llamo así, / Se enoja y no libera todo su poder.
Cool Horn: ¿Por qué... // Haces eso...?
Yumichika: Mi división, la onceava, es la mas fuerte de todas las trece divisiones. / Esta llena de idiotas que arriesgarían su vida peleando. // Por ese motivo existe una regla de la que nunca se habla de que todos deben tener una Zanpakutoh de Combate Directo. // Cualquiera que tenga una Zanpakutoh de tipo Kidou es considerado un cobarde.


6

Yumichika: Por eso no quiero que nadie de la onceava división vea este poder. // En especial Ikkaku o mi Capitán. // Por eso, cuando nos cubriste de espinas, // Fue un gran alivio. // Si no hubieras usado esa técnica, / No hubiera liberado mi Zanpakutoh, // Sin importar lo que pasara.
Cool Horn: ...... / ¿Así eso significara... // Perder ante mi...?


7

Yumichika: Así significara perder ante ti... // Y morir.
Cool Horn: ... / En verdad eres... // Increíble...


8

Bleach
Capitulo 322: Juramento Bajo la Rosa

Texto: La fuerza da origen a una ilimitada belleza...


9

Hisagi: No entiendo...


10

Findor: ¿Qué no entiendes?
Hisagi: Dijiste que ibas a pelear al nivel de un teniente... / Pero tu poder no supera al de alguien de quinto rango. // ¿Qué esta pasando?
Findor: ¡"Exacto"! // Es cierto que mi poder en este momento es igual al de alguien de quinto rango en tu división. / Me alegra que hayas acertado. // Me imagino que era algo de esperarse de un teniente. // Pasaste.
Hisagi: ¿Qué...?


11

Findor: Esa era una prueba. / Para ver si podías calcular bien mi fuerza. // Si no lo hubiera hecho, / Así estuviera peleando al nivel de un Teniente, // No te habrías dado cuenta, ¿Cierto?
Hisagi: Es curioso... / Eso que acabas de decir. // Parece como si estuvieras diciendo que puedes pelear... / Al nivel exacto de un Teniente.
Findor: "Exacto" // En este momento tengo el poder de alguien de quinto rango. // Y ahora...


12 [NO HAY TEXTO]


13

Hisagi: ¡¿El impacto de su espada fue más fuerte...?!
Findor: Ese es el poder del cuarto rango. // ¡Tercer rango! // Y...


14

Findor: Este es...


15

Findor: El de un "Teniente".


16

Kira: ¡Bakudou 39! // ¡"Enkosen"!


17

Kira: ¡Ugh!
Abirama: ¡AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! // ¿Eso es todo? // ¡Eres patético, Kira Izuru!


18

Abirama: Bueno, pero era algo de esperarse... // Ya que te estas enfrentando a "Águila" // No creas que estas son plumas ordinarias.


19

Abirama: Ellas destrozan todo lo que tocan. // ¡Son plumas de acero, mas pesadas que cualquier roca!
Texto: ¡Grotesco y poderoso!
Texto: ¡El próximo capitulo tendrá paginas a color para celebrar el Séptimo Aniversario! ¡¿Será capaz de detener a Abirama?!

Eng. Sakura
Cor. G@to

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lsshin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 91
Forum posts: 158

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 22, 2008 322 en cnet128
Aug 22, 2008 322 en babri
Oct 31, 2008 322 pl Acalia
Aug 22, 2008 322 es babri
Aug 22, 2008 322 es DeepEyes
Aug 25, 2008 322 id rpl001
Nov 23, 2008 322 es dens-09
Mar 12, 2009 322 es Dokuro no Kishi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68