Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Fairy Tail 129

Incluso si, yo

es
+ posted by SyncSama as translation on Apr 3, 2009 03:16 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 129

1
Fairy Tail
Capitulo 129: "Incluso si, yo"
[Texto de arriba] ¡Un nuevo capitulo comienza! ¡¡Páginas a color y un capitulo extra largo de 25 páginas!!
[Texto insertado parte superior derecha] ¡Los resultados del concurso de Miss Fairy Tail son!
[Etiquetas] 3ª: Lluvia / / 2ª: Lucy / / 1ª: Erza
[Texto insertado parte izquierda] ¡Las hadas han descendido! ¡Sus sonrisas, infinitamente brillante, son la magia definitiva!

2
[Texto Lado] Fairy Tail es sacudido por la expulsión de Luxus... Sus miembros han tomado distintas direcciones...
[Texto] Una semana ha pasado desde el final del festival de la cosecha. / / La ciudad ha vuelto a su ambiente normal. / / Por supuesto, la expulsión de Luxus del gremio... /... a sido un shock para todos. / / ¿Por qué?, Natsu seguía quejándose de ello hasta ayer...

3
Natsu: ¡¡¡¡No está bien, viejo!!!! / / ¡¡¡¿Por qué echaste a Luxus, huh?!!! / / ¡¡¡Él aun es uno de nuestros compañeros!!! / / ¡¡Eso no cambiara sólo por una pelea!!
Erza: Déjalo ya, Natsu.
Natsu: ¡¡¡Todavía tengo que tener una revancha con él!!!
Makarov: ......

4
Natsu: Esta vez, me asegurare de ser lo suficientemente fuerte para vencerlo en un uno-a-uno, y...
Erza: ¡¡¡DEJALO YA!!!
Natsu: !!!
Erza: Piensa en cómo se debe sentir el maestro. / / ¿Crees sinceramente que corrió a Luxus porque quiso?
Natsu: Aun así...
[Texto] Ciertamente no es la primera vez que sucede algo así.

5
[Texto] Si es por el Maestro, incluso trató de asumir la responsabilidad de las acciones de su nieto y dejar su puesto. / / Todos trataron de convencerlo de otra cosa, pero...
Fried: Por favor, no trate de castigar a Luxus más de lo que ya lo ha hecho. / / Si el se entera de que usted dejo su posición por sus actos...
[Texto] Al final, fue un solo comentario de Fried el que hizo al Maestro cambiar de idea. / / Hablando de Fried, los otros miembros del Raijinshuu... / /... Parece que han comenzado, lento pero seguro, a adecuarse y abrirse con los demás.]

6
Evergreen: Puedes hacer un dibujo de mí si quieres. / No, no voy a posar desnuda, por lo que, no te moleste en preguntar.
Reedus: ...............
Bixlow: ¿Entonces tú y Loki están juntos?
Happy: [aparte] Oh, ¡entonces es~ ~ ~tán! [/Aparte]
Lucy: [aparte] Ugh... [/Aparte]
[Texto] Yo, en tanto, estoy rodeada de freaks como siempre... / / Por cierto, desde que terminó el festival de la cosecha... /... Erza parece pasar mucho tiempo sentada sola.
Erza: Mistgun...
Flashback: Erza: Maestro... ¿Quién es ese hombre?
Flashback: Makarov: ¿Tiene la misma cara que alguien que conoces......? Que raro... / Me temo que no sé mucho acerca él. No es de los que hablan mucho, veras...

7
Erza: Gérard...
[Texto] En cualquier caso, ha sido una semana atareada para todos... / / ... Pero para mí en particular, aún existe un mayor problema restante.
Gente: ¡¡¡Y Erza logra la victoria!!! / / ¡¡¡Aahhh ~!!! / / Sabía que seria ella... / / Lucy es la segunda, huh... / / Y la tercera es Lluvia... / / ¡Buena, chicos...!

8
[Texto] ¡¡¡¡Todavía no tengo la renta!!!!
Lucy: ¡¡¡¡Aaaaaghhhhh ~!!!! / / ¡¿Qué voy a hacer con la renta de este mes...?!
Natsu: ¿Tomamos un trabajo?
Lucy: ¡¡Natsu finalmente siente ganas de trabajar ~~~!! / / ¡Waaaahhhh ~ ~! ¡Gracias ~ ~ ~!
Natsu: Bueno, ya sabes... tenemos que hacerlo, ahora y de nuevo...
Happy: ¡Aye!
Lucy: !

9
Natsu: ¿Qué pasa Lucy?
Lucy: ¿Estoy imaginándomelo...? Recientemente tengo la sensación de que estoy siendo observada por alguien...
Natsu: ¡¡Ah, mierda!! ¿Qué es que lo llaman...?
Feliz: ¡Eso! “Exceso de confianza"...
Lucy: ¡¿No es eso, de acuerdo?! Quiero decir, solo podría estar imaginándome las cosas, pero... / / ¡Ah, bien! Mejor me preparo para ese trabajo.
Natsu: ¿Nos juntamos mañana al mediodía, sí ~?
Lucy: ¡Suena bien ~!

10
[Texto lado] Divagaciones de Mashima (1): Yakuza 3 y Resi 5 ambos salieron mientras yo estaba trabajando en los dos capítulos extra-largos de esta y la entrega anterior... Ahhh... No hay tiempo para los juegos de azar...
Lucy: ¡Mañana será divertido ~! ¡Iremos a un trabajo ~ ~! ♪
Alguien: ¡Lucy-chan, ve donde pisas!
Lucy: Estoy bien, ¡estoy bien ~! / / ¿Me pregunto debería ponerme ~?
Plue: ¡Puuun!
Alguien: ¡Cuídate!
Lucy: ¡Gracias ~!

11
[Texto lado] Divagaciones de Mashima (2): Parece que el último capitulo de las últimas semanas de "Fantasía" va a ser publicado en una versión revisada con diez páginas agregadas en su respectivo volumen. ¡No se lo pierdan!
Lucy: !! / / (¡¡¡En verdad hay alguien mirándome!!! / / ¡¡¡Me esta siguiendo!!!)

12
Lucy: (¡¡¡¿Un ladrón...? ¿Un pervertido...? ¿Un secuestrador...?!!!) / / Se ha ido ...
Padre: Lucy.
Lucy: ¡¡Aaaaaaghhhhh!! / / ¡¡¡¡Nooooooooooooo!!!!

13
Padre: Soy yo / / Tu padre
Lucy: No puede ser... / / ¿Huh? / ¡¿Qué?!

14
Lucy: (¡¿Papá?!) / / ¿Qué haces aquí......? / / Quiero decir... esas ropas... / ¿Qué pasa?
Padre: El ferrocarril de Heartfilia fue comprado... / / Perdí mi empresa... mi casa... mi dinero... todo.
Lucy: ¡No puede ser...!
Padre: He tenido que usar todo, como veras... / / Hacer andar un empresa... realmente puede convertir a un hombre en un completo tonto.

15
[Texto lado] Divagaciones de Mashima (3): “Burn Alter Reading” se ve muy bien. Siento que no había visto Brad Pitt en un papel de comedia hace un tiempo.
Lucy: ¡¿P... Pero la casa?! / ¡Hay es donde esta la tumba de mamá...!
Padre: Tuve que moverla aquí. / / A pesar de ser triste... / /... Me siento como si riese. / / Toda esa fortuna, perdida en un instante. / / Todo lo que había conseguido en estos largos años, reducidos a la nada en una sola noche.

16
[Texto lado] Divagaciones de Mashima (4): Estoy disfrutando de “The Sarah Connor Chronicles” (todavía sigo trabajando). Linda Hamilton... realmente no debería haber estado, en mi opinión...
Padre: El dinero que había ganado después de trabajar tan arduamente, ¡¡¡¡Sacrificando a mi familia en el proceso!!!! / ¡¡¡¡Es simplemente... gracioso!!!! ¡¡¡Me hace reír!!! ¡¡¡Ahahahah!!!
Lucy: ¿Pa... Para qué estás aquí?
Padre: Para ver... la cara de mi hija. / / Lucy.
Lucy: ¡¡¿Qué, ahora decides que quieres verme...?!! Además, ¡te dije que estuvieras alejado de Fairy Tail!
Padre: Ya no tengo ese tipo de poder. Solamente... vine a ver la cara de mi hija. Eso es todo.

17
[Texto lado] Divagaciones de Mashima(5): Me sorprendió enterarme que un artista que conozco vive cerca de un restaurante de pasta que frecuento. Deberíamos tener una comida juntos en algún día...
Padre: Por favor, no me mires así... / / He estado equivocado todo este tiempo, lo admito. / / Tampoco planeo quedarme por aquí. / Voy a empezar a trabajar de comerciante en un gremio en Acalypha. / / Comenzar desde cero.
Lucy: ¿Acalypha?
Padre: Está al oeste de aquí, a una poca distancia.
Lucy: Ya veo...
Padre: Bueno, entonces... Lucy.

18
[Texto lado] Divagaciones de Mashima (6): Fairy Tail... Siento como si tuviera una divertida parte del año planeada. ¡Espero que salga bien!
Padre: La verdad es que, necesito un poco de dinero para irme.
Padre: Solo cien mil joyas o algo así. / / ¿Podrías prestarme es cantidad?
Lucy: N... No seas ridículo... No tengo esa cantidad de dinero...
Padre: ¡¡¿Qué quieres decir?!! ¡¡¡Son sólo cien mil!!! / / ¡¡¡Eres mi hija!!! ¡¡¡Debería serte fácil conseguir esa pequeña cantidad de dinero!!!
Lucy: ¿De qué... estás hablando?

19
Padre: ¡¡¡¡Necesito dinero!!!! ¡¡¡¡Estoy rogándote de forma vergonzosa!!!! ¡¡¡¡Mírame!!!! / / ¡¡¡¡Sólo necesito que me des el dinero!!!!
Lucy: No tengo idea... de lo que estás hablando...
Padre: ¿Por qué, de toda la porquería...?... Tu propio padre...

20
Lucy: ¡¡¡¡VETE!!!!
Padre: Tch...

21
Lucy: Es el peor... / / Absolutamente el peor...

22
Natsu: ¡Lucy! ¡¡¡¡Es hora de ponernos en marcha ~!!!!
Happy: ¡¡¡¡Vamos!!!!
Lucy: Sí... / / Vamos...
Happy: Entonces... ¿qué tipo de misión será?
Natsu: No tengo idea.

23
Gray: Esta. / / Capturar el convicto escapado Velveno.
Happy: Velveno... ¡¿Cazados de gremio Velveno?! ¡¿Lo encontraron?!
Natsu: ¡¡¡Oohhhhh!!! ¡¡He oído que usa una magia increíble!! ¡¡¡Esto debería ser bueno ~~~~~~!!!
Erza: La recompensa de unos cuatrocientos mil para cada uno de nosotros... eso debería pagar tu renta, ¿Cierto Lucy?
Lucy: ¡Uh-huh! / / ¡¡Por unos seis meses! ¡Hagámoslo!
Gente: ¡Hey! ¿Has oído las noticias de Acalypha? / / ¿Hablas del gremio de comerciantes que fue tomado por un grupo guerrillero? Sí... da miedo...

24
Gente: No... Sobre el grupo que lo tomo. He escuchado que fue el gremio oscuro, Naced Mummy(*)... / / ¡¿En serio?! Pero entonces... ¡el ejército no será rival para ellos!
Flashback: Padre: Voy a comenzar a trabajar de comerciante en un gremio en Acalypha.
Lucy: (Pap...)
Natsu: ¡¡¿Qué pasa, Lucy?!! ¡Apúrate, tenemos que enlazar este Velveno!
Erza: Esto es "capturar" y no "enlazar"...
Gray: De cualquier manera, es que va a ser un lío enredo. ¡¡Voy a sacarle el cerebro!!
Happy: ¡Aye, señor ~! / / [aparte] ¡¡Gray, tu ropa...!![/Aparte]
Lucy: ...... / / (Un hombre como ese... ¿qué me importa?... / / No tiene nada que ver...)
Gray: ?
(* Momia desnuda)
25
Lucy: ¡¡¿Dónde esta exactamente Acalypha?!!
[Texto insertado] Lucy atrapada en recuerdos dolorosos...
Natsu: ¿Lucy?
Happy: Oye... ¡¿qué pasa con la misión...?!
Lucy: ¡¡¡Lo siento!!! ¡¡¡Hay algo que tengo que hacer!!!
Gray: Pero... tu renta...
[Texto insertado] ¡No se puede borrar la calidez que sintió! A este ritmo... ¡¡nunca acabara!!]
Lucy: (Puede ser un bueno para nada.../ Pero aun así, yo... / / ¡¡¡¡... Tengo que salvarlo !!!!)
[Texto]: Continua en el capitulo 130: Love & Lucky]


Palabras del traductor: Lo comence en clases y lo posteo recien ahora... Gracias a cnet128 por su traduccion en ingles... y ha leer se ha dicho...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked SyncSama for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: SyncSama
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 31, 2009 129 en cnet128
Mar 31, 2009 129 it =Urahara=
Mar 31, 2009 129 fr rhavin
Mar 31, 2009 129 de Allin
Mar 31, 2009 129 es Gôthii
Mar 31, 2009 129 es Gama
Apr 1, 2009 129 th Ju-da-su
Apr 1, 2009 129 es o666o
Aug 6, 2009 129 es strina

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68