Naruto
406
The key for the future
-> RTS Page for Naruto 406
Ok, I must admit it took me a while to understand where I had to post my translation.. XD; But now I got it~.
Enjoy~
~~~~~~~
1p
406:未来への鍵
406: The key for the future
ぐーたら男は哀しみを越え、いつしか背中で友に勇気を与えた。
The lazy man eventually overcomes sadness and before he realizes it he encourages a friend with his back.
2p
語られる自来也の最期…
Talking about Jiraiya's death...
木ノ葉隠れ情報部
(sign) Konohagakure Information Department
この蛙の中に雨隠れの忍を一人拘束しているそうだ
Tsunade: A shinobi from the Rain village should be confined inside this toad.
自来也様から前もって話は受けておりました
Ibiki: Jiraiya-sama had spoken to me about it in advance.
では大きくなってくれ
Ibiki: Ok, grow big.
最初は自来也ちゃんも情報集めが目的じゃった
Fukasaku: Jiraiya-chan's initial intent was actually to get information.
ペインと戦うつもりではなかったようじゃ
Fukasaku: He didn't mean to fight against Pain.
3p
じゃあけど ペインの能力は想像をはるかに越えとった…
Fukasaku: But Pain's skills far exceeded his imagination.
あの男の能力が分からん以上 何度戦うても誰も勝てりゃあせん
Fukasaku: No one would ever be able to win against him, unless someone managed to find out the secret behind his power.
自来也ちゃんは無理をしてのう…
Fukasaku: Jiraiya-chan really did the impossible...
ペインの能力の正体をもう少しで暴けるところまでいったんじゃ
自来也ちゃんじゃなけりゃそこまでは無理じゃった…
Fukasaku: He almost succeeded in discovering Pain's secret.
If it were some other person he'd never have been able to go that far...
じゃけんじゃ… 逃げようと思うたら逃げれたのに
命と引き替えに この暗号を残した
Fukasaku: Still... Even if at one point he had a chance to run away,
he gave up his life to leave that code on my back.
お前らに後をたくしたんじゃ
Fukasaku: He left everything else to you.
少々手荒でもかまわん 全て聞きだせ!
Tsunade: Use some violence if you need to, just get any possible information out of him!
そのつもりです
Ibiki: That is my intention.
4p
検死室3
担当
シズネ
オヨネ
クマドリ
(sign) Autopsy room 3
In charge:
Shizune
Oyone
Kumadori
自来也様が残された三つの情報の内の大切な一つです
Shizune: This is one of the three precious pieces of information Jiraiya-sama left to us.
何が何でも 手がかりを見つけますよ
Shizune: We will find a lead no matter what.
ハイ!
man: Yes!
さあ 始めますよ
Shizune: Then I shall begin.
5p
どうっスカ
Shikamaru: What do you think?
あ コレね… 木ノ葉隠れの暗号じゃないね
どのアルゴリズムにも適応せんからね
man: Uh, well... This code is not from Konohagakure.
It doesn't fit any algorithm.
自来也様がギリギリで残されたことを考えると
それほど複雑な暗号ではないと思うがね
man: But if Jiraiya-sama left it at the very last moment
then it shouldn't be all that complicated.
数字の羅列だから共通鍵暗号だね
man: Since it's a list of numbers, it should work with a common key.
解読出来るんすか?
Shikamaru: Can you dechiper it?
コホン!
Shiho: Cough!
6p
え―― ぶっちゃけ鍵を知らないと無理です!
Shiho: Welll... To be frank, if you don't know the key you can't!
鍵?
Shikamaru: Key?
つまりこの暗号を解く規則を知らなくては絶対に解けません…ハイ
Shiho: In short, if you don't know the rule behind this code you just can't decipher it.
自来也様と共通の何かしらの鍵となる決め事を知らなければダメです
Shiho: You have to know something that is related to Jiraiya-sama and he used as the key to create this code.
じゃあどうすればその鍵を?
Shikamaru: And how can I find it?
それは分かりませんが
自来也様のことを良く知っておられる方なら鍵も知っておられるかもしれませんね
Shiho: We don't know,
but someone who was close to Jiraiya-sama might know the key too.
お亡くなりになった状況からして
遺した情報の内容を敵に知られぬよう急遽思いつかれた暗号かもしれんから何とも言えんがね
man: We can't know for certain,
because he died afterwards, so it could have been just a code he thought up at the last minute to prevent the enemy from understanding, but...
7p
誰に伝えたかったのか考えて
その方にあたってみれば何か手がかりがあるかもしれんね
man: If you think about who he wanted to send the message to
and go ask that person, you might find a clue on this matter.
…うーん…
だとすると
Shikamaru: ...Uhm...
In this case
まずは五代目かカカシ先生か…
Shikamaru: First of all I'll go ask Godaime and Kakashi-sensei...
じゃあ ありがとうございました
また何かあったら伺いますんで…
Shikamaru: Ok, thank you very much.
I'll visit again if I find something new...
ドキン
*tu-thump*
ああ…
でも帰って寝てるから家に来てね 家に!
man: Yes...
But I'll be going home to sleep now, so look for me there!
さて… 帰って寝ますかね
シホちゃんは?
man: Well... I guess I'll go home now.
What about you, Shiho-chan?
誰かがここに居ないといけませんから♪
Shiho: Someone should stay here just in case♪
8p
9…31…
Kakashi: 9... 31...
8…106…7 207…15
Kakashi: 8... 106... 7, 207... 15.
何か思いつかないっスか?
Shikamaru: Does it remind you of anything?
自来也様と交わした会話とかでこの数字に関すること…
Shikamaru: Something you talked about with Jiraiya-sama, something related to these numbers...
この106って数字は確か…
Kakashi: This 106 is definitely...
何です?
Shikamaru: What?
9p
自来也様?
Kakashi: Jiraiya-sama?
106だのォ
Jiraiya: It's 106.
何がですか?
Kakashi: What are you talking about?
106センチ
Jiraiya: 106 cm.
いや… 違うな…
Kakashi: No... Nothing...
オレには何も思いつかないな
今度は五代目かナルトに当たってみたらどうだ?
Kakashi: I can't think of anything.
You might try and ask Godaime or Naruto about it.
五代目のところはもう行きました
Shikamaru: I've already been to Godaime's place.
ハァ… あとはナルトっスか…
Shikamaru: Sigh... I guess it's Naruto's turn now...
10p
暗号もそうだが あいつのことも心配でね
Kakashi: The code is a serious matter, but I'm also worried about him.
そっちの方もたのむ
Kakashi: Please look into that too.
あんまり期待されてもね
Shikamaru: Don't expect too much of me..
ピンポーン ピンポーン
*plin plon, plin plon*
なんだ 留守かよ
Shikamaru: Not at home?
…シカマルか
Naruto: ...Oh, Shikamaru.
何だってばよ?
Naruto: What's it?
とりあえず上がっていいか?
Shikamaru: Fine if I come in?
11p
どうだ? 何か分かったか?
Shikamaru: So? Did you understand anything?
おい ナルト どうなんだ?
Shikamaru: Hey Naruto, what do you think?
12p
あ!わりィ!わりィ!
で 何だっけ?
Naruto: Ah! Sorry, sorry!
What was it about?
お前ちょっとオレにつきあえ
Shikamaru: Ok, come with me for a while.
どこ?
Naruto: Where to?
まあいいからよ
Shikamaru: Just come.
な…なんだってばよ!?
Naruto: W-why!?
木ノ葉病院
(sign) Konoha Hospital
お!
Shikamaru: Oh!
来た
Shikamaru: There she is.
13p
えっ!?
紅先生って…
Naruto: Eh!?
Kurenai-sensei is...
ああ…
Shikamaru: Yeah...
焼肉食いすぎで病院かよ!!
チョウジ以上じゃん 腹!!
Naruto: She had to go to the hospital because she ate too much yakiniku!? (note: yakiniku = grilled meat; ndt)
Her belly is bigger than Chouji's!!
お子さんだ 肉じゃねェ
つーかめんどくせーなやっぱお前は
Shikamaru: That's a baby, not fat.
Jeez, I knew it, you're a bother.
え!?
Naruto: Eh!?
じゃ…じゃあ……
Naruto: Th-then......
シカマル アナタ毎回ここに来るの止めなさい
Kurenai: Shikamaru, please stop coming here every time.
14p
へへ…
Shikamaru: Hehe...
そうもいかないっスよ
アスマにたのまれてんスから
Shikamaru: I can't do that.
It was Asuma's request.
木ノ葉病院
(sign) Konoha Hospital
あの子はオレの弟子になる
Shikamaru: That baby will become my pupil.
15p
アスマから託された子だ
Shikamaru: Asuma left him to me. (note: the original lines are neutral, it's not specified whether the baby is male or female; ndt)
自来也様のことは聞いた
Shikamaru: I've been told about Jiraiya-sama.
オレも師を無くしてっからお前の気持ちが分からないでもないけどよ
Shikamaru: I lost my teacher too, so I can obviously understand how you feel.
うじうじしても始まらねーだろ
Shikamaru: But shilly-shallying will bring you nowhere.
16p
とっくにそんな立場じゃなくなってんだよ
Shikamaru: You're not in that position anymore.
どういうことだってばよ?
Naruto: What do you mean?
オレは師から色々なもんを託された
重要なことからくだらないことまで色々だ
Shikamaru: My teacher entrusted many things to me,
from the most important ones to stupid ones.
お前だってそうだろ…
Shikamaru: I bet it's the same for you...
それこそ数限りなくよ
Shikamaru: You'll have countless things to do.
そろそろなんじゃねーか? オレたちも
Shikamaru: Isn't it time for us to move on?
何がだよ?
Naruto: What do you mean?
託される側から託す側にならねーとよ
Shikamaru: We've always been the ones who are left things, but now we have to become the ones who leave them.
めんどくせーけど そうも言ってらんねェだろ
Shikamaru: It's a hassle, but we can't afford to say that.
17p
お前もいずれ ラーメンおごる側になるし
Shikamaru: One day you'll be the one to treat others to ramen.
ナルト先生とか呼ばれんだからよ
Shikamaru: You'll be called "Naruto-sensei".
オレたちだっていつまでもガキのままじゃいられねェ
Shikamaru: We can't be kids forever.
アスマや自来也様みてーな
あんなかっけー忍になりてェならよ
Shikamaru: At least, this is if you want to become
a cool shinobi like Asuma or Jiraiya-sama.
もっとしっかりしろよ…
Shikamaru: Get a grip...
お前にはやることがあんだからよ
Shikamaru: You've got things to do.
決意の微笑み…暗号を解き明かせ!!
A resolute smile... On to deciphering the code!!
NO.406/おわり
自来也とナルトの共通点が、明らかに!!次号、『解読』へ!!
No. 406/end - The common point between Jiraiya and Naruto is clear!! Next, "Decipherment"!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
2 members and 0
guests have thanked tora-chan for this release
4ghost, juUnior
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jun 27, 2008 |
406 |
 |
cnet128
|
Jun 27, 2008 |
406 |
 |
HisshouBuraiKen
|
Jun 27, 2008 |
406 |
 |
DeepEyes
|
Jun 27, 2008 |
406 |
 |
juUnior
|
Jun 27, 2008 |
406 |
 |
kiniro
|
Jun 27, 2008 |
406 |
 |
Sasu
|
Jun 27, 2008 |
406 |
 |
Shunran
|
Jun 28, 2008 |
406 |
 |
kai_the17th
|
Jun 27, 2008 |
406 |
 |
Misury
|
Latest Site Releases
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
Mar 1 |
MH Yearbook |
2013 |
 |
Mangahe...
|
Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
Nov 14 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Apr 27, 2018 |
81 Diver |
366
|
|
kewl0210
|
Apr 27, 2018 |
81 Diver |
365
|
|
kewl0210
|
Apr 26, 2018 |
81 Diver |
364
|
|
kewl0210
|
Apr 26, 2018 |
81 Diver |
363
|
|
kewl0210
|
Apr 26, 2018 |
81 Diver |
362
|
|
kewl0210
|
Apr 25, 2018 |
Yakusoku no... |
84
|
|
Erinyes
|
Apr 25, 2018 |
Shokugeki no Soma |
260
|
|
Erinyes
|
Apr 25, 2018 |
81 Diver |
361
|
|
kewl0210
|
Apr 24, 2018 |
81 Diver |
360
|
|
kewl0210
|
Apr 23, 2018 |
81 Diver |
359
|
|
kewl0210
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!