Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 338

Naruto 338

de
+ posted by VincentV as translation on Jan 19, 2007 15:16 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 338

based on Winterlions Translation

Pg 1
Frame 1
Kakashi: Phew…

Frame 2
Kakashi: Gutes Timing.

Frame 3
Ino: Sakura, Sai-san, und Naruto…

Frame 4
Chouji: Haaah. Verstärkung. Wir sind gerettet…

Frame 5
Das ist das erste mal das ich dich so uncool sehe... der Gegner muss wohl ziemlich stark sein


Pg 2
Frame 2
Kakuzu: Nochmal so ein komischer Typ... und er ist jetzt schon am Ende…

Frame 4
Naruto: Wo ist Shikamaru?


Pg 3
Frame 1
Chouji: Er hat den anderen Gegner wo anders hingelockt und kämpft dort gegen ihn.

Frame 2
Kakashi: Könnten 2 von euch Shikamaru helfen? Am besten ein Kampf- und ein Heilungs-Ninja

Frame 4
Pakkun: Folgt mir.
Frame 5
Yamato: Okay! Sai und Sakura, folgt Pakkun und helft Shikamaru!

Frame 6
Sakura: Verstanden!

Frame 7
Sai: Verstanden!


Pg 4
Frame 1
Kakuzu: Hehe... Alles was sich geändert hat ist, dass ich nun eine noch grössere Anzahl an Herzen zur Auswahl habe, die ich euch herausreissen kann...

Frame 3
Naruto: Überlasst ihn mir...

Frame 4
Pakkun: Auf geht's!

Frame 5
Sakura: Naruto, ich verlasse mich auf dich!


Pg 5
Frame 3
Kakashi: Hat er es... fertiggestellt?

Frame 4
Yamato: Nein, nur etwa zu 50%

Frame 5
Kakashi: … Ich verstehe ……

Frame 6
Yamato: ……Allerdings…


Pg 6
Frame 1
Yamato: Schau ihn dir an. Er hat sich komplett verändert.

Frame 2
Hidan: Guhahahaha!

Frame 3
Hidan: Wenn du an Jashin-Sama glauben würdest könntest du vielleicht mit dem Leben davonkommen. Wenn du jetzt anfängst an ihn zu glauben....


Pg 7
Frame 1
Hidan: Denkst du wirklich er würde dich verschohnen du Vollidiot ?!

Frame 5
Shika: …Denkst du ich will von sowas verschohnt werden?


Pg 8
Frame 1
Hidan: Kuh…

Frame 2
Kageyose no Jutsu
Anm. d. Übersetzers: Schattenbeschwörung


Pg 9
Frame 4
Hidan: Bastard…


Pg 10
Frame 3
Hidan: WAS!?


Pg 11
Frame 1
Hidan: Was zur Hölle!? Wann hast du das getan!?
Shika: Ich habe mir diese Falle vorher zurechtgelegt... das ist alles.

Frame 2
Hidan: Dieser Junge... Er wollte Kakuzu und mich nicht bloss trennen... er hat mich absichtlich hierher gelockt.
Wenn das stimmt... hat er das alles geplant!

Frame 3
Shika: Wer andere verflucht, schaufelt sich sein eigenes Grab...

Frame 4
Shika: Du hast meinen Sensei verflucht und getötet...

Frame 5
Shika: Denke bloss nicht, dass du einfach so damit davonkommst


Pg 12
Frame 1
Shika: Das ist dein Grab.

Frame 2
Hidan: …Kuh… Kukuku…

Frame 3
Hidan: Ich werde nicht sterben. Sogar wenn mein Körper in sämtliche Einzelteile zerrissen wird wird mein Kopf raufklettern und dir in deinen Hals beissen (anm. d. Übersetzers: dich umbringen)

Frame 5
Shika: Dieser Wald ist etwas besonderes für das Land des Feuers... nur unser Clan darf ihn betreten, niemand sonst.


Pg 13
Frame 1
Shika: Unser Clan wird dich für immer im Auge behalten / überwachen.

Frame 4
Asuma: Gut gemacht Shikamaru…

Frame 5
Shika: Ja…


Pg 14 & 15
Frame 1
Asuma: Ich vertraue dir meinen Willen des Feuers an

Frame 4
Shika: …Auf Wiedersehen…Sensei…


Pg 16 & 17
Text: Der Sieg der durch den Meister und seinen Schüler errungen wurde…!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Sarmad ()
Posted on Jan 19, 2007
Gute Übersetzung :thumbs
#2. by Remus ()
Posted on Jan 19, 2007
Ja ne sehr ordentliche deutsche Übersetzung aber Englisch bevorzuge ich dennoch. Geht irgendwie immer ein wenig vom Flair verloren, wenn es aus einer Übersetzung in eine andere übernommen wird. Dennoch sehr gut.
#3. by VincentV ()
Posted on Jan 19, 2007
Danke vielmals für eure Kommis Leute. Ist echt toll wenn man Feedback zur eigenen Arbeit kriegt, das nächste mal probier ich das Deutsch noch narutoischer zu machen :)
#4. by bbbyyy ()
Posted on Jan 20, 2007
super gut übersetzt vorallem das mit dem uncool, kommt sogar besser als beim englischen rüber

About the author:

Alias: VincentV
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 28
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 19, 2007 338 en HisshouBuraiKen
Jan 19, 2007 338 en WinterLion
Jan 19, 2007 338 pl Acalia
Jan 20, 2007 338 de babel
Jan 19, 2007 338 fr C4animax
Jan 19, 2007 338 es DeepEyes
Jan 19, 2007 338 tr eyeshild21
Jan 23, 2007 338 nl Goji
Jan 19, 2007 338 ru Lifter
Jan 23, 2007 338 fr Mr Manga
Jan 19, 2007 338 pt GaRoM
Jan 20, 2007 338 pt SLiC
Jan 22, 2007 338 it sladgehammer

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes