RSS

Notices and Releases

Ibitsu Gaiden 13.5 (2 comments)
For the use of Project Bite Me! Scanlations only.

==========

So that's all the chapters of Ibitsu done! Thanks to everyone who read my translations until now. I really hope you enjoyed them. ^w^

==========

183.

Box 1: My name is Sano Susumu. I'm a manga artist.

[Note: Susumu is reading the manga Pakuman, probably a reference to Bakuman]

Box 2: But my series are always cancelled and I'm pretty much out of work.

Box 3: The new manga I had put so much effort into making was laughed at by an editor.

Box 4: They politely turned me down, saying "It would be better in a magazine for young men".

Susumu: Haha. // They're really motivated.

Box 5: For most manga artists, things don't go as well as they... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 1092
Ibitsu 13 (0 comments)
For the use of Project Bite Me! Scanlations only.

==========

154.

Text: Final Chapter – The Rumour of the Girl

155.

Sfx bubbles [2] stab

156.

Woman: Ah... // Gah...

Kazuki: Uh... / AHHH!!

157.

Sfx bubbles [3] huff

Kazuki: Ha...haha... // I did it...

Kazuki: I did it! // I killed her! // How dare you // ruin my family!!

158.

Paper: Circular Notice

Kazuki: ...Eh? // I was wrong...? // Why...?

Remina: She came round because you were making noise every day.

159.

Remina: The woman next door!

Kazuki: AHH!

Remina: It feels good. // That's what happens when someone comes into our house without permission. // Right, big brother?

160.

Remina: Just now, you said "I was wrong..." // Did you think she was someone... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 1872
Ibitsu 12 (0 comments)
For the use of Project Bite Me! Scanlations only.

==========

129.

Bubble 1: I haven't seen Itou-san's wife recently.

Bubble 2: Isn't she busy because Kazuki-kun just got back?

Bubble 3: What do you mean?

Bubble 4: Kazuki-kun makes weird noises at night.

Bubble 5: And that window...

Bubble 6: Oh no!

Bubble 7: I wonder if he's okay...

130.

Text: Chapter 12 – The Girl that Imprisons

131.

[No text]

132.

Remina: That's no good!

Kazuki: Ahhh!

Remina: You don't see me... // If you understood my pure heart, // then you wouldn't do such a disgusting drawing!

Remina: If you're the ideal big brother, // then you should be able to draw me!

133.

Remina: Discipline! // I don't really want to do this...

Kazuki:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 1241
Ibitsu 11 (0 comments)
For the use of Project Bite Me! Scanlations only.

==========

107.

Remina: Good morning, big brother. // I want to be with you forever, so I'm making sure you won't be able to go anywhere.

Remina: It's okay, the medicine from earlier is working, so it won't hurt.

Kazuki: Sto... // Stop!!!

108.

[No text]

109.

Box 1: This is...

Box 2: my parents' home...?

Box 3: I see...

Box 4: I was saved...

Text: Chapter 11 – The Girl of Nightmares

110.

Kazuki: Uh...

Text 1: Miyama and Goto must have

Text 2: carried me here because I was injured...

Kazuki: Shit...the medicine that Lolita injected me with is still working... // I've got to see a doctor later on...

111.

Door: Hikari's Room

Kazuki: I should talk to Hikari about... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 1142
Ibitsu 10 (0 comments)
For the use of Project Bite Me! Scanlations only.

==========

81.

Remina: Hey, big brother. // I know you're inside there...

Remina: Do you...remember your promise? // If you've...forgotten...

Remina: Then I wonder what will / happen to the people important to you?

82.

Text: Chapter 10 – The Mad Girl

83.

Kazuki: You...do you know where Miyama and Goto went?!

Sfx bubbles [2] hehe

Remina: Who?

Sfx bubbles [3] hehe

Remina: I don't know those people.

Remina: Hey! Listen, Keiichi! // Big brother kept his promise! I'm very happy! // I'm glad he can see me looking beautiful this time!

84.

Kazuki: You... // You're Kanbe Remina, aren't you?

Kazuki: I'm sorry that bad things happened to you // in the past and you... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 1392
Ibitsu 9 (0 comments)
For the use of Project Bite Me! Scanlations only.

==========

55.

Text on the wall: Big brother

Kazuki: W-What is that...?

56.

Sfx bubbles [2] clatter

57.

Text: Chapter 9 – The Girl Inside the Memories

Kazuki: This... // belongs to a doctor from the hospital?

Notebook:
Clinical Psychologist
Tanabe

58.

Bubble 1: For the first time, I've accepted a patient involved with a criminal case.

Bubble 2: I thought that I'd document this for future psychology.

Box 1:
Year 20XX
5th of June
Rainy

Box 2: The patient's name is Kanbe Remina (aged 11)

Box 3: She is the only survivor of a family murdered in K Prefecture.

59.

Box 1: A family murdered in K Prefecture. / The eldest son (aged 15) used a hammer to kill his father,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 1346
Ibitsu 8 (0 comments)
For the use of Project Bite Me! Scanlations only.

==========

29.

Goto: So this is the hospital, huh? // It's a creepy place.

Miyama: Why'd you bring that camera, Goto?

Goto: I thought I'd film the Lolita if she appeared! // We can take it to the police as proof, right?

Miyama: I don't really want to see her though.

Text 1: We might find

Text 2: some information about the Lolita here!

30.

Kazuki: Alright, let's go!

Text: Chapter 8 – The Girl in the Hospital

31.

Goto: Whoa! This place sure has atmosphere! // Lolita-chan! Your dear brother is here! // Ah, did I make you angry?

Miyama: Ah. // Anyway,

Map: 1st floor map

Miyama: let's search the patients' rooms first.

32.

Goto: It stinks of mould... // Ouch! //... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 880
Ibitsu 7 (0 comments)
002.

Text 1: Contents

Text 2: Chapter 7 – The Girl Behind the Door

Text 3: Chapter 8 – The Girl in the Hospital

Text 4: Chapter 9 – The Girl Inside the Memories

Text 5: Chapter 10 – The Mad Girl

Text 6: Chapter 11 – The Girl of Nightmares

Text 7: Chapter 12 – The Imprisoned Girl

Text 8: Chapter 13 – The Rumoured Girl

Text 9: Side Story – The Mysterious Tale of the Editor~Ibitsu: Another Story~

003.

Phone:
Calling
Hikari

Kazuki: I wonder what's up with Hikari...

004.

Miyama: So will the Lolita come today?

Kazuki: I don't know...

Miyama: Goto would probably hate it if // she came the one time he wasn't here.

Kazuki: Going to his part-time job at a time like this! Some friend he is!

Miyama:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 1982
Ibitsu Gaiden 6.5 (1 comments)
I'm finally catching up with this series! It's a year after I translated the first chapter...but better late than never, right? XD

==========

169.

sfx bubbles [2] creak

Yuki: Hey, Kaori...

sfx bubbles [3] creak

Yuki: Doesn't that sound weird?

Kaori: You think so?

sfx bubbles [2] creak

Kaori: Isn't it just the trees?

Yuki: I suppose so...

170.

Yuki: Hey! Can't you guys run properly?!

Yuuji: We were just kidding! Didn't we look like that musclehead coach?

Yuki: Yuuji! Satoshi!

Satoshi: You were scared, right?

Yuki: N-No way! And you didn't look like the coach!

Kaori: Hey, you! / Isn't he more like that?

Yuuji: Tch! Kaori does it way better! // But doing club activities in summer vacation is pretty... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 7 / Views: 992
Ibitsu 6 (1 comments)
140.

Girl: I said I'm here.

Text: Chapter 6 – The Chasing Girl

141.

Hikari: Kyaaa! // Uh... // Uh...

142.

Girl: Hehe. // Now I can clearly see // where you are twisted, Hikari. // Come on, look.

Girl: I fixed Yuka, // so she became a pure and good girl.

Girl: I'll fix you too, Hikari. // You'll become a good girl...

143.

Girl: Right?

Hikari: A-Ahhh!

Girl: Hehe. // The game of tag begins!

144.

Hikari: No way! // She tied these all...

sfx bubbles: scrape

145.

Girl: Wa~it~ // Hi~ka~ri~ch~an~

Hikari: A-Ahh! // S-Somebody!

146.

Hikari: Help me! // A-AHHHH! // N-No way... // No way!!

147.

Hikari: Waah!

sfx bubbles: huff

Girl: I missed.

148.

Hikari: I've got to escape! I've got to escape! // If I don't escape, I'll be... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 9 / Views: 1554
Ibitsu 5 (0 comments)
115.

sfx bubbles: scrape

Teacher: Hmm? What's that sound?

Sign: Janitor's Room

sfx bubble [2] stare

Teacher: That's strange...just now, I'm sure that...

116.

Text: Chapter 5 – The Hammer Girl

117.

Yuka: Your brother saw his stalker?

Hikari: Yes...she said weird things like "I'm your little sister." // She's a girl wearing a dirty lolita dress...

Yuka: Maybe it's that! // "The Weird Lolita"?

Hikari: W-What's that?

118.

Yuka: It's an urban legend. / A girl dressed in lolita clothing appears at night and asks a question. // “Do you need a little sister?” // Hey. How would you answer, Hikari?

Hikari: Huh? // Well... // I'd say "I don't need one"!

Yuka: Right! // But when a... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 6 / Views: 940
Ibitsu 4 (0 comments)
90.

Girl: We're siblings that have spent many // precious times together.

Text: Chapter 4 – The Determined Girl

91.

Kazuki: What is this?! // I've never been with you!

Hikari: Kazuki, help me! // She's been acting strange since earlier! // AHH!

Girl: You're the one who's strange, right? // Look, / brother!

92.

Girl: This girl wet herself like a baby // and messed up your room. // I can't believe she showed something dirty to you... // I won't forgive her for making you experience something disgusting!

Girl: That's why I'm going to clean up // this disgraceful girl!

Kazuki: Stop!

93.

Girl: Such a serious look... // My brother is really trying to stop me. // For my sake!

Kazuki: W-What?

Girl: You're so... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 7 / Views: 1003
Ibitsu 3 (0 comments)
63.

Hikari: Oh? That's weird. I heard a noise from inside earlier...

sfx bubble: click

64.

Text: Chapter 3 – The Encounter with the Girl

65.

Hikari: Ah...ahhh! // Wha?! // Who is she?! // And why is she standing there with a knife?!

66.

Hikari: Ah...that smell... // So she was / cooking... // W-What...

Text 1: Who on earth

Text 2: is this girl?

Hikari: Anyway, she seems to be someone Kazuki knows...

Kazuki: It'll only be trouble, so don't go!

Hikari: It sounded like he knew she'd be there...

67.

Text 1: His girlfriend?

Text 2: But as far as I know, she doesn't seem to be his type...

Text 3: No way...the type that tends to get in trouble?!

Text 4: "Keeping a runaway lolita in his house"?!

Text 5:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 6 / Views: 1068
Ibitsu 2 (0 comments)
35.

Hikari: Wow~~~!!! // That's unusual! Your room is still clean! // I'm impressed!

Kazuki: Still clean...? You came just the other day, right?

Hikari: I did, but you always make another mess right away!

36.

Kazuki: Hey, what's that? Food?

Hikari: Unfortunately, it's makeup!

Kazuki: Huh...you're no use.

Hikari: I wonder if you should be saying that... // Tada! Mom gave me this // and told us to get some food together!

Kazuki: Alright~! I was short on food money this month!

Hikari: I thought you might be, so I asked mom for some ♥

Kazuki: Whoa! Great job, sis!

sfx bubbles: tap

37.

Hikari: Bro! Why are you looking at the trash dump? That's gross~

Kazuki: Gross...? Hey...

38.

Text: Chapter 2 – The... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 7 / Views: 760
Hakuouki Jurenka Special : Saitou Hajime Hen Part 1 (2 comments)
Page 0.

Text 1: Quietly telling the story of his life…

Saitou: I was born left-handed. // Because of that, I could never get a license, no matter where I went.

Text 2: While headed towards battle, knowing that it was a losing fight,

Text 3: Saitou-san sighed as he spoke

Text 4: under the beautiful night sky.

Text 5: He had the same expression as usual on his face,

Text 6: but it seemed to be really lonely…

Page 1.

Text: Leave your transient destiny to the cherry blossoms.

Page 2.

Text: Will it be the sword or dreams that I hold in my hand?

Page 3.

Saitou: I was born left handed. // Because of that, I could never get a license, no matter where I went.

Saitou: As soon as I held a shinai, I was called... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 2110
Hakuouki Jurenka Special : Todo Heisuke Hen Part 2 (0 comments)
37.

Text 1: Since that day 6 months ago when Heisuke-kun and Saitou-san left the Shinsengumi as Goryoueji

Text 2: I’ve had a feeling

Text 3: that something bad might happen…

38.

Text 1: That time

Text 2: I missed your

Text 3: bright

Text 4: and heartbreaking

Text 5: smile.

39.

Text 1: Since Heisuke-kun went away, life seems very quiet.

Text 2: I miss the times we were together…

Text 3: Heisuke-kun…

Chizuru: It’s no good / thinking that/ I want to see him… // Ah! / Sorry.

Saitou: It’s alright.

40.

Chizuru: Sa… / Saitou-san?! // Why are you here…? / Didn’t you become a member of the Goryoueji?!

Text: “Contact between the Shinsengumi and the Eji is forbidden!”

In panel text:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 1589
Are You Alice? 9 (2 comments)
English: Scarlet Carnival

French: Zero Fantasy Scans // Oleo

==========

01.

Text 1 (page centre) Everything’s ready, let’s charge!!

Text 2:
Art: Katagiri Ikumi
Story: Ninomiya Ai

02.

Box: The Mad Hatter’s past…

White Rabbit: Have you forgotten your name? // In that case, I’ll tell you.

White Rabbit: Your name is… // “Mad Hatter” // Hatter…

03.

White Rabbit: Isn’t it perfect for you?

sfx: clatter

Queen of Hearts: “The Mad Hatter is the only one who can kill those hostile towards Alice.” // Only you can become Alice’s strength, Hatter.

Mad Hatter: Ridiculous. Why do I have to kill for someone I don’t even know? // I don’t even know who I am.

Queen of Hearts: You will listen to... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 1735
Hajikeshi Oneshot : Hajikeshi Oneshot (0 comments)
For imangascans

===========

1.

Text 1: Is there something embarrassing you want to erase?

Box: An up-and-coming mangaka makes their first appearance on GanGan Online!

Text 2: Hajikeshi

2.

Title: Hajikeshi

Author: Nishizawa Shuuji

3.

Shinzou: I'm gonna wash it away!

4.

Mizuhara: Tamiya-kun is so clumsy!

In panel: Cute!

In panel:
Ahahaha!
Shinzou is cute!

5.

Text 1: It's not like that, Mizuhara-san!

Text 2: I panic when I'm around you...!

Shinzou: Okay...

Text 3: Now today's embarrassment is forgotten.

Shinzou: In my mind. // Ah...

6.

Ryouko: I've got good news for you!

Shinzou: Gyaaa! // You pervert!

Ryouko: We used to take baths together, didn't we?!

Shinzou: That was more than ten years ago! // Anyway...what's the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 788
Uta No Prince-sama 3 (0 comments)
Page 0.

Text 1 [top of page]
No Music, No Life
16 pages of Melodious Academy Love!

Haruka: Ittoki-kun... // Ah...umm...cheer up...

Text 2:
Uta no Prince-sama
Yukihiro Utako

Haruka: You just happened to do badly this time...I'm sure that next time...

Otoya: What do you mean "next time"?! // If this was a real audition, there wouldn't be a next time!

Box: Otoya realised the difference between their singing skills...

Page 1.

Haruka: Ittoki-kun...

Text:
Uta no Prince-sama
Art: Yukihiro Utako
Original Work: Kunozuki Kanon, Broccoli
Character Design: Kurahana Chinatsu

Tomochika: [Hey! Hey!] How did the test go? Haruka wrote your song, there's no way you didn't pass!

Masato: O-Of course I passed. / What... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 1434
Are You Alice? 8 (0 comments)
English: Scarlet Carnival

French: Oleo


==========

01

Box: A sudden reunion…

Alice: Big… / sis…

[sfx] hehe

Girl: Alice, that’s no good. // You shouldn’t be taking a nap here. [Your back is covered in leaves.]

02

Yellow text: Wonderland’s mysterious fate…?

Blue text:
Art – Katagiri Ikumi
Story – Ninomiya Ai

03

Girl: You’ve got leaves all over your back.

Alice: A-Ah… [Sorry…]

[sfx] pat

Alice: That’s right… // I was…

Girl: You had another dream, didn’t you? / Alice

04

[sfx] riing

05

[sfx] rooooar

[sfx] click

Duchess: So why are / you doing that?! // You can’t shoot, Alice is in there!

Cheshire Cat: I didn’t think he’d actually get eaten.

In panel: Or perhaps I should say he was... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 5 / Views: 2054
12 Nin no Yasashii Koroshiya ―LEO MURDER CASE― 10 (2 comments)
I did say 9 was my last chapter for this series, but I'm posting this one to help Muffin out~

This is the last chapter (kind of sad to see it go >_<), but it is an exciting one!

===========

1.

Text 1: “Stars”

Text 2: “The gears of destiny.”

Text 3: “The balance of fate.”

[sfx] tap

Yosuke: Welcome…

Text 4: On the slanted scales, there is only one weight you can choose…

Yosuke: …Leo.

2.

Text 1:
The two who are guided.
The two who wander.

Text 2: CASE FINAL - Tohru (Part 2)

3.

Woman: Are you serious…?

Tohru: Yes… // I’ll try to minimise the / inconvenience to the club as much as possible… // I’ll // quit being a host…

Woman: Wait! // What is this?! Explain it…!!

4.

Women:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 1473
Kogan no Mouten 3 (0 comments)
Thanks to mikkih for help on a few of the sentences.

For imangascans

===========

1.

Isaku: Help… // Ah…

Box:
3rd of August, 8.39 am
Ayabuchitei Boarding House

Text: He appeared before the man who committed a crime…!

2.

Akihiko: Please wait a minute. // I’ll open up now.

3.

Text:
Kogan no Mouten
Otaro Okonogi’s Incident Register
Chapter 3: A Chance Meeting.

Original work & General Editor: Tennosuke Shouyado
Artist: Seri Hayama

4.

Otaro: Ah // I’m sorry to have come so early…

Akihiko: …Who are you?

Otaro: I’m a policeman. // Are you Akihito Ashikuni-san?

5.

Text 1: A policeman?

Text 2: If someone drowns, the body shouldn’t appear for two or three days.

Text 3: I was originally planning to ask... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 614
Kogan no Mouten 2 (0 comments)
Thanks to mikkih for help on a few of the sentences.

For imangascans

===========

1.

Box:
2nd of August, 9.18 pm
Ayabuchitei Boarding House

Akihiko: Is it alright for you to drink that much?

Text: The perfect plan?!

Akihiko: Your friend is visiting tomorrow evening, right?

2.

Text 1 [top of page]
Original work & General Editor: Tennosuke Shouyado
Artist: Seri Hayama
Chapter 2: Execution

Text 2:
To protect everything…
Abandon everything…

Text 3:
Kogan no Mouten
Otaro Okonogi’s Incident Register

3.

Isaku: Hmph! It’s nothing for you to worry about. // I came here to relax, what’s it got to do with you if I drink as much as I like?

Akihiko: That’s true… // But please take it easy.

Isaku: Ah…Lake... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 689
Undertaker Riddle 9 (2 comments)
For Mango Scans

===========

2.

Text 1:
Volume 1 goes on sale 22nd of February!
There’ll be a signing on the 27th of February!

Text 2:
You’re everything to me.
I’m everything to you.

Text 3: Akai Higasa

Text 4: Funeral 9 – The Undertaker Binds.

3.

Text: A new truth is understood…

Faust: Hayato Sakura’s soul has been stolen by someone else. // The enemy of the catacomb and us undertakers… // An evil spirit…

Hayato: No…I was going to get my soul back if I met the king…why did an evil spirit…

[sfx] clatter

Hayato: Why…? What for…?!

4.

Riddle: I see…Hayato-kun’s soul is stronger than those of other humans… / If part of his soul is missing, he can’t become king and the catacomb... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 983
Undertaker Riddle 8 (2 comments)
For Mango Scans

==========

1.

Text: Undertaker Riddle

Box 1: The holder of the Twilight Key, Hayato Sakura. / You have been invited to our catacomb.

Box 2: By all means come with your contractor, Undertaker Riddle. / I’ve been longing to meet you… King of the Catacombe, Faust


2.

Text 1: Volume 1 goes on sale 22nd of February!

Text 2: In return for charming hospitality…

Text 3: Undertaker Riddle

Text 4: Funeral 8 – The Undertaker Guides.

Text 5: Akai Higasa

3.

Brad: That’s all the king said.

Hayato: Umm, that means… / the boss is calling me? // The one who might get my soul back… // Which means I’ve already achieved my aim!

In panel: I did it! Yay!

Hayato: My efforts have finally been... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 1014