RSS

Notices and Releases

Nanatsu no Taizai 289 (0 comments)
Prière de ne pas utiliser cette traduction.
Please do not use this translation.


Page 1 :
"L'unique"

C'est quoi, ce gars-là !? Il se tient là tranquillement sans être affecté par sa Sinistre Nébuleuse… !?

Cette magie !! Elle me dit quelque chose !!

Page 2 :
Tu as défait Méliodas ? …même si c'est vrai, il n'était pas au plus sérieux.
Il est tout simplement trop fort, c'est pourquoi il a eu la fâcheuse manie de regarder de haut même les adversaires les plus puissants qui soient. Bon, je suppose que ce qui lui est arrivé a bien été mérité.

Mais je suis différent. Que mon ennemi soit un lion ou un insecte,

*Ssst*

je l'arrêterai de toutes mes forces.
Niii.

Page 3 :
Que... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 288 (0 comments)
Veuillez ne pas utiliser cette traduction.
Please don't use this translation.


Page 1 :
Voici ce qu'on sait pour le moment : Grâce à la magie Roi Démon, Zeldris rend nos attaques magiques complètement inopérantes.
Et sa magie originale Sinistre Nébuleuse nous attire vers lui avec une puissante aspiration et nous lance des attaques invisibles et mystérieuses avant que les nôtres ne l'atteignent.

La véritable nature de ses attaques doit avoir un lien avec la force des ténèbres… Un assassin employant une méthode d'un tout nouveau genre dont la forme nous est invisible, donc.
Il m'est impossible d'en juger mais les attaques ne peuvent pas provenir de son maniement d'épée sur les... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 226 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.


La version originale se trouve ici.





Page 1 :
Chapitre 226 / Sauvage.

Page 2 :
Capitaine !!!

*Sort*

Page 3 :
Oooooh…

Page 6 :
Kuh.
Tch.

Ababababababa !!
Eeeeeeeeeekk !!!

Ce… c'est terrible !!!
Les débris s'envolent partout !!!

Ce sont comme des étoiles filantes… C'est mauvais ! Camelot doit se trouver dans leur direction !!

Sois tranquille, il ne lui arrivera rien.

Page 8 :
Là se situe la distorsion dimensionnelle.
…un "mur" bien ennuyeux pour nous, empêchant tout corps étranger d'entrer dans Camelot…

Cela étant dit, du point de vue de résultats,
j'ai pu vérifier la position et la puissance de la distorsion dimensionnelle.

Page 9 :
…c'était... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 225 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.


La version originale se trouve ici.




Page 1 :
Chapitre 225 / Vers la cité en ruines.

Page 2 :
Ça suffit maintenant, papa !! D'offrir les voyageurs en sacrifice aux Démons juste pour leur faire plaisir… !!
Comprends-moi, Pelliot !! C'est aussi le devoir du chef de village de protéger ses habitants !!

Page 3 :
Vous manquez trop de courage, papa et les autres !!
Puisqu'on en est arrivé là… je combattrai les Démons moi-même !!

Idiot !!

S'ils entendaient ce que tu venais de dire…
J'ai bien entendu ?

Qu'on nous combattrait ?
*Lèche lèche*
Nuhyuhyo !

Page 4 :
Nuhyohyo !! Qu'est-ce qu'il y a ? Hmm ? Riposte !
Khoruru…
Ne devrais-tu pas nous combattre, là ?

Là... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 224 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.


La version originale se trouve ici.





Page 1 :
Chapitre 224 / C'est notre manière de vivre.

Page 2 :
Au beau milieu de la Guerre Sainte il y a trois mille ans, Elizabeth et moi
avons reçu une punition d'eux pour nos péchés.

J'ai pris la main d'une Déesse alors que je suis un Démon
et ai tué mes camarades pour cela, c'est mon péché.

Elle s'est liée à un Démon alors que c'est une Déesse
et a sauvé les Dix Commandements, c'est son péché.

Page 3 :
Pu… punition ?
De… qui ?

De deux divinités…

Page 4-5 :
Celle qui règne sur le clan des Démons
Le roi des Démons

Celle qui gouverne le clan des Déesses
La Déité suprême

Page 6 :
Nous n'avons rien pu... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 223 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.


La version originale se trouve ici.




Page 1 :
Chapitre 223 / Les amoureux troublés.

Page 2 :
*Haah*
*Haah*

*Aah…*

Comment vous sentez-vous, Elaine… ?
Merci, Elizabeth, je vais mieux.

Tant mieux…

Page 3 :
"Tu te réincarneras de nombreuses fois, oubliant les souvenirs de tes vies précédentes à la mort." …que de bien mystérieuses paroles.
*Mâche mâche*
Hors bulle : Les gâteaux que Ban a faits sont vraiment bons.
Ça m'a fait un choc à moi aussi !! Je ne m'attendais pas à ce que tu sois la réincarnation de la Déesse Elizabeth d'il y a trois mille ans !!

Pour vous dire la vérité… Cela a été si soudain que j'ai du mal à tout mettre de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 222 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.


La version originale se trouve ici.



Page 1 :
Chapitre 222 / Les amoureux maudits.

Page 2 :
Est-ce que tu causes encore des souffrances à mon frère Méliodas ?
Elizabeth la Déesse maudite…

Frère ? Tu es le frère de… Méliodas ?
Je lui cause des souffrances… que veux-tu dire par là ?

Et je suis… une Déesse ?

Hmm… je vois que la rumeur est vraie.

Page 3 :
Pendant un très long intervalle de trois mille ans, tu
t'es réincarnée et as rencontré Méliodas de si nombreuses fois, oubliant tes souvenirs des vies précédentes à chaque mort.
Je ne pense pas que le compteur s'arrête à quarante ou cinquante fois.

Réin… carnée ?
Moi… ?

Mais alors… la... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 221 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.




C'est traduit à partir de ceci.

Page 1 :
Chapitre 221 / Sois juste déterminé.

Page 2 :
Princesse… attendez. Son Altesse ne vous a-t-elle pas encore pardonnée ?!?
Je n'ai nullement l'intention d'importuner Père…

Plus important, qu'en est-il de la situation préoccupante ?
Où sont les personnes qui se sont présentées pour la recherche et le sauvetage du Chevalier sacré Gilthunder et l'élimination de la magicienne Viviane ?

À ce propos… nous n'avons pu avoir personne parmi les Chevaliers Sacrés mis en activité sur ordre de sa Majesté…
Et puisqu'ils combattent les Démons, même pour un temps, il n'y aura pas assez d'effectifs pour défendre le... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 220 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.




Page 1 :
Chapitre 220 / Le banquet des héros.

Page 2 :
Les cris du peuple dansant dans le vent font bouillir les esprits,
le rouge sang mêlé aux larmes met le sourire à la justice…
Nous sommes les épées réunies par le lien de l'amour et de la justice.
(Caractères gras) Ahahahah.
(Caractères fins) Honnêtement, ce Méliodas.
(Caractères fins en gras) Tu as trop poussé avec l'alcool.
(Caractères gras sous Méliodas) Uoooh.
(Caractères gras sur le bras de Diane) Si boooooooon.
(Caractères fins sur le même bras) La puissance de combat du capitaine des restes de repas est en train d'augmenter !! 40… 60…

Nous sommes les Sept Péchés... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai Special : À la recherche d'une culotte (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.




Page 1 :
Titre : Bangaihen / À la recherche d'une culotte.
Texte : Ayant vécu dans la forêt, les culottes sont étrangères à Elaine pensant mille ans.
Tu veux une culotte ?
Gribouillis : À la recherche d'une culotte
Prépare cela en secret.
N'a jamais porté de culotte.

Hm… hmm, n'est-ce pas parce que Jéricho m'a dit que c'était de bonnes manière de porter au moins une culotte si on est une fille ?
H… hé ! C'est parce que tu étais perplexe au fait que je ne portais pas de culotte.

Cette garce de Jéricho.
Ce n'est pas du tout ça !!

Alors on va le voir ?

Page 2 :
Qu…

Quoi !? V… vous allez acheter une culotte !!?
T'as pas besoin d'me crier... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 219 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.



Page 1 :
Chapitre 219 / Le repos des haros

Bon, bien, venez tous, bande de porcs !!!
Vous l'attendiez tous, la toute nouvelle taverne "Le Chapeau du Sanglier" tout juste finie !!

Grouille-toi alors.
Si peu de monde !!!

Vous vous êtes enfin tous réunis, non !!? Où sont les autres !!!?
Ils ont tous dit qu'ils avaient autre chose à faire.
Quelle rudesse !!!

Allons, on va l'admirer, Ban.
Pas d'problème,♪ Cap'taine.
Ça, c'est à moi de le faire…

Vous êtes méchants !!!

Page 2 :
Cercle vert : Des arbres de couleurs différentes sur lesquels poussent les ingrédients pour la cuisine sur la terrasse qui rappelle l'assiette par la forme. Fabriqués par... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 218 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.


La version originale se trouve ici.




Page 1 :
Suzuki Nakaba
Chapitre 218 / Nous nous retrouvons alors.

Page 2 :
Ne fais pas çaaaaa !!!

Que fais-tu, Diane ?

Gowther… tu allais utiliser sur toi-même la même technique que tu avais utilisée sur moi… effacer ta propre mémoire toi-même !?
Ça veut dire que… tu allais te souvenir de quelque chose, n'est-ce pas ?

J'essayais de supprimer le bruit qui s'est déclenché, c'est tout.

Et si ça venait de… ton cœur ?
Je n'ai pas de cœur.

Page 3 :
Ne m'interromps pas.

*Pan*
*Pan pan*

Page 4 :
À chaque fois qu'elle évite mes attaques, sa puissance de combat augmente rapidement.
Que se passe-t-il ?

Cette magie… c'est... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 217 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.


Je traduis à partir des pages disponibles ici.




Page 1 :
Suzuki Nakaba
Chapitre 217 / Là où se trouve le cœur.

Page 2 :
…quelque chose est tombé sur le château ?
Woof

…hello, tout le monde. Cela faisait longtemps.

Vous allez bien, vous deux.

D'où vous avez débarqué ?♪

Diane, King !!
Vous êtes sains et saufs !!

Page 3 :
Nous retrouver me rend… heureuse !!
Si seulement Capitaine était encore parmi nous…

Le sentiment est le même pour moi…
*Pleure*
Je suis vivant, vous savez ?

Enfin, à peine, sous tes fesses.
Nyaaah !!?

Hein ?

*Cliquetis*
Vous avez tant attendu ce moment…

Il semblerait que vous vous êtes enfin réunis… !!
Les Sept Pé…

Page 4 :
C'est... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 216 (0 comments)
À ne pas utiliser.
Not free to use.


Ceci est la traduction du script disponible sur Mangakansou.




Chapitre 216 / Et maintenant les Péchés se réunissent.


King est inconscient.
Oslo lèche le visage de King.
King : "…mhmm…"
Oslo : "Bafoh"

King : "Hi, Oslo. il m'a semblé avoir eu un merveilleux rêve. Tu me demandes ce que j'ai vu ?
Hé b… bien, Diane m'a donné un b… b… baiser."
King dit cela à voix basse tout en se sentant gêné mais…

Diane : "Ce n'est pas un rêve."
King : "D… D-D-Diane !?"
Diane : "Je t'ai surpris ? Tu t'es vite évanoui mais tu sembles en pleine forme."
King demande tout en remuant sans cesse : "Uhm…... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 215 (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduction, peu importe la langue
Not free to use for scanlation, no matter the language


Ceci est la traduction du chapitre complet disponible ici.



Chapitre 215 / Le bourreau Zeldris

Page 1 :
*Marche…*
*Marche…*

Si je ne me trompe pas, c'est…

le gars que j'ai vu à ce moment-là !!

Page 2 :
Gowther… Le roi des Démons est furieux. Retourne immédiatement en prison.
Sinon cela sera considéré comme une révolte contre le roi des Démons et je serai dans l'obligation de t'éliminer…

Oh là là… Je voulais préserver le plus de ma magie possible
mais cela ne va pas être possible avec toi comme adversaire.

Page 3 :
Vous deux, je m'en chargerai, sauvez-vous... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 214 (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduction
Not free to use for scanlaiton


Je traduis à partir des raws disponibles dans le magazine que j'ai acquis, d'où cette mise en forme.



Page 1 :
Chapitre 214 / Ça n'atteint plus le toi de l'autre fois.

Page 2 :
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

…encore, huh, Gerheade.

Lo… …we.

Page 3 :
Allez, tue-moi.

Page 4 :
…qu'est-ce qui te fait marrer ?

…que trouves-tu marrant ?
Ne joue pas au dur. En vrai, tu es pas mal frustré, n'est-ce pas ?

Page 5 :
Parce que Ban a vu que tu étais mon frère, il t'a provoqué pour que tu le transperces avec ta lance…

Pages 6-7 :
Guh… kuh.
…non…

Je ne vais pas te tuer.

Page 8 :
Hein…
…quoi ?

Page 9 :
Haaaah
Haaaah
Haaaah

P... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 213 (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduction
Not free to use for scanlation


Ceci est la traduction du script disponible sur Mangakansou.



Chapitre 213 / Nous appelons cela l'amour.


Remontons l'histoire un peu plus loin dans le passé…

Rou se bat contre les Déesses.

Gerheade pleure : "S'il vous plaît !! …arrêtez de vous… de vous faire du mal davantage !!"


Une Déesse : "Silence, couarde inutile !! Tout ce temps que tu mets à pleurer, tu pourrais l'utiliser pour te bat…"

Elle envoie une Arche à Rou, et pendant le moment où elle détourne son regard de lui…

Une épée lancée par Rou la poignarde au cœur et la Déesse s'effondre.

Gerheade : "Sire Rou… ne tue... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 212 (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduction
Not free to use for scanlation


Ceci est la traduction du script disponible sur Mangakansou.



Chapitre 212 / Un cadeau


Gowther : "Ça fait 500 ans depuis que le roi des Démons m'a donné le commandement d'altruisme… j'ai été privé de ma liberté… et n'ai pu être en contact avec le monde extérieur que grâce à la poupée Gowther que j'ai créée.

Mais je suis à bout de patience. Je vais dire au revoir à ce monde. …mais avant,"

Le vrai Gowther se révèle devant King et Diane : "je tenais à vous parler."


Diane : "!!"

King : "Tu… tu es un autre… non,

le Gowther originel !?"

Gowther : "Oui… je suis... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai Gaiden 4 (1 comments)
Non utilisable pour la scantraduciton
Not free to use for scanlation


Ceci est la traduction du script disponible sur Mangakansou.




Gaiden / La poupée demande de l'amour.


Fraudrin : "(Il ne se souvient pas qui il est, ni être un Commandement, c'est parce que

la malédiciton de son commandement s'est jetée sur lui, faisant perdre sa mémoire, ses émotions… tout.)"


Dans l'obscurité…

Gowther se réveille : "…où… suis-je ? Je… suis…"

Gowther lève le haut de son corps.

À ce moment-là…

Clang clang…

Un bruit se fait et Gowther se retourne : "?"

Là se tient une fille, une lanterne en main.

Gowther : "Waaaaaah !!"

Une fille :... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 211 (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduction
Not free to use for scanlation


Ceci est la traduction du script disponible sur Mangakansou.



Chapitre 211 / Celui qui dit au revoir.


Gowther : "Je ne suis pas Gowther… ? Que voulez-vous dire par-là ?"

King : "Je n'en suis pas encore très sûr mais tu n'es pas celui que je connais."

Gowther : "…autrement dit, je serais celui que tu connais mais que je ne connais pas ? C'est très profond comme histoire…"

À ce moment-là…


"Gowther !! Je vais la fermer maintenant, tu sais !? J'ai besoin de concentration pour finir de convertir le Portail, là !!"

Les deux : "!! C'est…"

Gowther : "Oui, ferme-la,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 210 (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduciton
Not free to use for scanlation


Ceci est la traduction du script disponible sur Mangakansou.



Chapitre 210 / Un maelstrom d'émotions


Ludociel qui communique par télépathie : "(Nerobasta… En raison d'une urgence, appelle les renforts par le Portail vers le monde céleste tout de suite… appelle Maël !!)"

Mais Nerobasta, qui a une flèche de Gowther plantée en elle, ne répond pas.

Ludociel : "(…qu'y a-t-il ? Réponds, Nerobasta… Nerobasta !!")

À ce moment-là…

La flèche de Gowther disparaît.

Nerobasta se fait surprise : "!! (Sire Ludociel… ?)"

Ludociel : "(Fais quelque chose !! Ouvre le Portail vers le monde... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 209 (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduction
Not free to use for scanlaiton


Ceci est la traduction du script disponible sur Mangakansou.



Chapitre 209 / Enseigne-moi ce que sont les sentiments.


Elizabeth est à bout de souffle : "*haah* *haah* Qu… qu'en est-il d'eux ?"

Méliodas : "Ils ont retrouvé leur forme d'antan… grâce à toi."

Elizabeth : "Je suis bien heureuse…"


Comme soulagée, Elizabeth s'évanouit.

Méliodas la porte dans ses bras : "Elizabeth !!"

L'instant d'après…


Ludociel se propulse vers Monspiet et Derrierie qui sont au sol : "Je ne vais pas vous vivre une seconde de plus !!"

Méliodas: "Arrêteeee !!"


Mais… Ludociel se... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai Special : Hawk le Matérialisme (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduction
Not free to use for scanlation





Page 1
Chapitre spécial / Hawk le Matérialisme

Texte: Le super-Transpork de Hawk grâce à la magie de Merlin
Meeeeerliiiiiiiiin, n'auriez-vous pas un autre item magique à me doooonneeeeer ?♫

Oh, c'est vous, sire Hawk? …avez-vous une idée de ce que vous désirez ?
Hmm, euh, hmm…

Ah oui !!
Quelque chose comme transformer mon corps en celui d'un humain ?

…dans ce cas, il y a mon item magique numéro neuf, « l'aiguille anthropomorphique. »

…n'êtes-vous pas satisfait du résultat ?
C'est que quelque chose ne va pas, là…

Page 2
Ah, le Trésor Sacré !!
C'est ça, je veux aussi un Trésor Sacré !!! Quelque chose de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 208 (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduction
Not free to use for scanlation


Ceci est la traduction du script disponible sur Mangakansou.



Chapitre 208 / Elizabeth contre les Induras.


Diane : "Dis, Méliodas… qu'est-ce que c'est que les monstres faisant face à Elizabeth !?"

Méliodas : "Ce sont les transformations des Commandements qui sacrifient leurs six cœurs… les Induras."

Diane : "C… c'est ça, les Dix Commandements !?"

King : "Induras !?"


Méliodas : "Une fois transformés, ils répandront la destruction jusqu'à leur mort."

Diane : "Qu… quoi !? À ce rythme, si l'on ne fait rien, Britannia va…"

Méliodas : "S'il devait... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Nanatsu no Taizai 207 (0 comments)
Non utilisable pour la scantraduction.
Not free to use for scanlation.


Ceci est la traduction du script disponible sur Mangakansou.




Chapitre 207 / Les Induras, bêtes de destruction


Derrierie, transformée en Indura, donne un coup de poing à Ludociel.

Ludociel : "Guh…"

La force est telle que Ludociel, s'étant fait envoyer, transperce plusieurs arbres…

Ludociel : "Oguh !!"


Galan: "On se retire, Fraudrin !!"

Fraudrin : "Mais !! Les deux-là…"

Galan : "Vite !!"

Fraudrin : "Bien !!"

Les deux s'éloignent un peu du champ de bataille.

Fraudrin : "Sire Galan !! Les transformations de Sire Monspiet et Dame Derrierie… ce… ce sont tout... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0