Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 888 by cnet128 , Gintama 663 (2)

Naruto 436

Paz

es
+ posted by Gama as translation on Feb 20, 2009 16:16 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 436

1
Naruto 436: Paz
[side text: La pasión de un hombre que ha sido venerado como a un dios… una pasión a la que su “dolor” hizo inalcanzable.]

2
[texto: Comienza la búsqueda]
Inoichi: ¡Lo tengo! / ¡se dónde está el verdadero Pain!
Shikamaru: ¿Lo descifraste?
Ino: ¿a que te refieres?
Inoichi: Si… / fue cuando entré en la mente del ninja de Amegakure que capturó Jiraiya // su trabajo era transportar cuerpos.
Ninja: Esta torre a la que siempre traemos cuerpos muertos / ¿sabes lo que es?
Shikamaru: ¿transportar cuerpos?
Inoichi: si… lo que dijiste de repente lo hizo claro

3
Inoichi: pongan atención… / …antes que nada, la persona que está enviando chakra lógicamente debería estar lo más cerca posible de la que lo está recibiendo. // ahora… de todas las torres de Amegakure, / ese hombre llevaba los cuerpos a la mas alta…
Ninja: Existe el rumor… de que Pain se encuentra ahí dentro
Inoichi: Había un rumor diciendo que Pain vivía en esa gran torre // y la mujer que apareció como Pain… / se veía igual al cuerpo de esa mujer muerta que llevaron dentro de esa torre… // … así que esa torre debe ser un laboratorio donde se insertan esos transmisores de chakra negros en los cuerpos.
Shikamaru: Y / ¿eso que tiene que ver con la ubicación de Pain?

4
Inoichi: Es la mejor ubicación para enviar señales de chakra… / debe de necesitar la torre mas alta para poder transmitir a largas distancias
Anbu: ya veo… entonces… // el Pain real debe estar en la ubicación más elevada y más cercana a Konoha.
Shikamaru: ¡Muy bien! / entonces hagamos un reconocimiento en cualquier lugar elevado.

5
Naruto. Ugh…
Pain: Me preguntas por qué estoy haciendo esto… / mi respuesta no cambiará nada… // pero si tenemos una pequeña charla … / … entonces tal vez te lo diga… // Mi meta… es algo que ni siquiera jiraiya pudo conseguir… / ya te lo dije…
Naruto:……

6
Pain: A través de la justicia, traeré la paz
Naruto: ¿Paz…? / ¿Justicia…? / tienes que estar bromeando… / tiene que ser una maldita broma… // ¡Mi maestro! / ¡mis instructores! / ¡mis amigos! / ¡mi villa! // ¿Cómo puedes decir eso / cuando los has destruido a todos!!?


7
Naruto: *pant* / *pant*
Pain: Entonces… ¿Qué es lo que quieres?
Naruto: ¡Quiero derrotarte! / ¡ Y traer la paz al mundo de los ninja!
Pain: Ya veo… eso es genial / eso es justicia // Pero… mi familia, / mis amigos, / mi villa…

8
Pain: …también todos ellos fueron destruidos. ¿En verdad crees… / que los ninjas de Konoha son los únicos que pueden hablar de paz y justicia?
Naruto: …. ¡? / ¿de que hablas?
Pain: El pais del fuego y konoha, han crecido demasiado… / las naciones hacen guerras para proteger sus intereses, y para su beneficio… / si no… la gente podría morir de hambre. // pero el campo de batalla siempre fue nuestra pequeña villa, nuestro pequeño país / y una y otra vez nuestro país fue dejado en ruinas y nuestra gente desamparada.

9
Pain: Después de muchas batallas, los grandes países se estabilizaron / y nuestro pequeño país fue el que tuvo que cargar con las heridas de la batalla
Naruto: …..
Pain: Los dos queremos lo mismo / ambos queremos la paz de la que habló Jiraiya // tu y yo somos iguales / ambos trabajamos por nuestra propia justicia. // la justicia que he impartido a Konoha… / es exactamente la misma que quieres impartirme a mi.

10
Pain: todo el mundo experimenta igual las pérdidas / ambos conocemos ese dolor // tu trabajas por tu justicia… / … y yo por la mia / somos solamente gente ordinaria conducidos por la venganza en el nombre de la justicia. // pero si se le llama justicia a la venganza / entonces esa justicia da lugar a mas venganzas… / … y se convierte en una cadena de odio.

11
Pain: Vivir con eso, conociendo el pasado, prediciendo el futuro / eso es lo que significa conocer la historia // no podemos evitar saber que las personas nunca se entenderán unos a otros // el mundo de los ninja está regido por el odio.

12
Naruto: ……
Jiraiya: Hasta yo / me doy cuenta de que el odio se está esparciendo
Naruto: ¿odio?
Jiraiya: Quisiera hacer algo al respecto… / … pero no se qué… // sin embargo pienso … / que algún día llegará el momento en que las personas se entiendan unos a otros!!
Naruto: eso suena difícil

13
Jiraiya: ¡si no puedo encontrar la respuesta, será tu tarea hacerlo!
Naruto: ¡de acuerdo! / si eso es lo que quieres no puedo negarme // …………….
Pain: ¿Cómo enfrentarías este odio para poder construir la paz?
Naruto:….
Pain: dejame escuchar tu respuesta.

14
Naruto: …….. / no lo se… / …simplemente no lo se…
Pain: Yo… / creé “akatsuki” para poder romper con esa cadena de odio // yo puedo hacerlo… es por eso que necesito… el poder del zorro de nueve colas / con el poder de todas las bestias con colas construiré un arma mucho mas poderosa que lo que hizo falta para destruir esta villa / será capaz de destruir un país entero en un instante.

15
Naruto: ¡?
Pain: El mundo conocerá el verdadero dolor, / y el miedo a ese dolor pondrá fin a las guerras… / yo llevaré al mundo a la estabilidad y la paz.
Naruto: …esa… no es una paz real… / es solo una mentira!
Pain: Las personas son estúpidas / si no hago esto, no habrá paz // … eventualmente pasará el tiempo y el dolor sanará / eventualmente el poder de las piezas de ajedrez se debilitará y la gente empezará a pelear de nuevo / en ese momento harán uso del arma por si mismos y nuevamente experimentarán el verdadero dolor
Naruto: ……..

16
Nagato: Y entonces por un breve periodo la paz volverá… //... y dará vida a cortos periodos de paz entre esta cadena interminable de odio… / ese es mi deseo

17
Nagato: cough! / cough!
Konan: ¡ // Nagato… no te excedas… / ya usaste mucho chakra
[side text: Pain-Nagato visualiza la paz…]
Nagato: *pant* / *pant* // puedo ver la paz.
[texto abajo: ¿Qué hará Naruto tras escuchar la historia de Pain? Averígualo la próxima ocasión!]

Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gama
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 70
Forum posts: 32

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 20, 2009 436 pl Rejzer
Feb 21, 2009 436 en HisshouBuraiKen
Feb 21, 2009 436 id ian_item
Feb 21, 2009 436 pl juUnior
Feb 21, 2009 436 en cnet128
Feb 22, 2009 436 es dei_kun
Feb 23, 2009 436 ru Uchihа_Sasuke
Feb 27, 2009 436 pl Kuszek
Mar 28, 2009 436 de Misury
Apr 19, 2009 436 es DNX
Jan 21, 2011 436 it Sasori

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 17, 2017 81 Diver 274 en kewl0210
Dec 17, 2017 Saike Once Again 90 en Bomber...
Dec 17, 2017 Saike Once Again 89 en Bomber...
Dec 17, 2017 One Piece 888 en cnet128
Dec 16, 2017 Saike Once Again 88 en Bomber...
Dec 16, 2017 Saike Once Again 87 en Bomber...
Dec 14, 2017 81 Diver 273 en kewl0210
Dec 13, 2017 Yakusoku no... 66 br Houdini.HC
Dec 13, 2017 Yakusoku no... 67 br Houdini.HC
Dec 13, 2017 MF Ghost 8 br Houdini.HC