Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 358

[Portuguese - BR] - Naruto 358

pt
+ posted by Agrias as translation on Jun 15, 2007 21:33 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 358

Thanks HisshouBuraiKen for the english version!
Quem quiser fazer correções ou usar pra scanlation, sinta-se a vontade. =]


Página 1:
Título: Cercado por C-2!
Lateral: Um dragão gigante feito de "C-2", mas o que É aquilo?

Tobi: Nós vamos usar "aquilo", certo?

Deidara: Certo! Prepare-se, Tobi!
Mmm.

SFX: Twitch twitch

Shlorp

Lateral: E o que é esse jutsu?

Page 2:
SFX: Chomp

BLEURRRRRGH

Deidara: Vá pegá-los, Tobi!
Tobi: Sim senhor!
Dragon: Chomp

Sasuke: Essa coisa é um explosivo gigante?
Ou ele vai usar isso em um ataque por cima?
SFX: Blink

DASH
Sasuke: Que saco.

Page 3:
Tobi: Ele está vindo!
Mostre a ele o poder da sua pop-art, sempai!

Deidara: O pop já era! Meu estilo é superflat!

SFX: Wriggle

WHIZZZZ

Tak
Kyuuun

Kanji: KATSU!

Page 4:
SFX: KABOOM

SFX: Skrrrrrrk
Sasuke: Essa foi diferente das outras bombas...será que essa é teleguiada?
SFX: FLAP

Sasuke: Onde está a outra?!

Page 5:
Sasuke: Deixa pra lá, tenho que pegá-lo primeiro.
SFX: Dash
Pachichichichichichi

BZZZRT

Shing

Whizzzzz

Deidara: Esse foi o ataque do Kakashi! Vou te dar algum crédito, usar manipulação de formas para esticá-lo e lançá-lo foi bastante criativo!

Ele só foi capaz de extender por uns 5 metros...

Página 6:
Sasuke: Ele luta à longa distância...e provavelmente já descobriu meu alcance máximo...

Deidara: Dessa vez eles vão fazer um estrago!
SFX: Squish

Deidara: Eu não me importo com o QUANTO sua defesa e forte, dessa vez você vai sair voando, mmm!
SFX: Plop

SFX: Flap
WHOOOOSH

Page 7:
SFX: KABOOM

Deidara: Droga, ele é rápido...

SFX: CRACK
Whish

Squish squish

Deidara: Você é meu agora, mmm!

Page 8:
SFX: BLAAAAM

Deidara: Consegui pegá-lo..?

Page 9:
Deidara: O cursed seal do Orochimaru...ele tem até asas. Deve ter se esquivado voanto para cima.

SFX: Crack crack

Tobi: Senpai, já acabei de colocar suas minas de massa! Tá tudo pronto!
SFX: TAA-DAA É O TOBIIIIIII XD

Deidara: Bom trabalho Tobi. Cai fora daí.
Tobi: Sim senhor!

Sasuke: Bombas teleguiadas por cima e minas terrestres no chão...

Deidara: Minha C-2 vai te encurralar com as minas terrestres e te deixar travado para os ataques aéreos em direção ao chão. Essa combinação belíssima é o que estivemos preparando.

Agora que você está cercado,
um passo errado vai de mandar pra estratosfera.

Page 10:
Sasuke: Então ele estava só se certificando de que ele poderia me acertar com as bombas...
E agora ele está voando para fora do meu limite de ataque.

Deidara: Acha que você vai fugir de novo? Hmm?

SFX: CHOMP
Gurgle

SFX: Spthttt

Deidara: Aí vai a grande, mmm!

SFX: Flap

Page 11:
Deidara: Estou cortando suas asas agora, seu pequeno desgraçado!

SFX: KABOOM

Stab

Page 12:
Deidara: Se defendendo com as asas te custou muito...
Você não vai voar para lugar nenhum com uma só...heheheh...

SFX: Gurgle
Flap
Deidara: Hora de acabar com isso...mmm.

SFX: Twitch
Dash
SFX: Whip

Page 13:
SFX: Whizzzz
FLAP

Você tá apelando para ataques patéticos que nem esses? Você está me insultando!
SFX: BRRRRRMB

Rush

Deidara: De lado?
Hehe...nada pra pisar ai, garoto! Aí é onde as minas estão!

De qualquer forma...elas estão em todo lugar!

Page 14:
SFX: Tak

Deidara: Na espada?!

SFX: Spring!

Page 15:
SFX: Bzzzrt

Deidara: Ele...ele botou a espada nas minas de propósito? Ele deve ter tentado ver onde elas estavam para achar um lugar para se apoiar!

SFX: Stab

Deidara: O que?!
Aqulo...alcançou?!

SFX: Dash

Page 16:
SFX: SLICE

Tobi: O dragão não está conseguindo se equilibrar!

Deidara: Ele usou a katana para pular, e a asa como impulso extra...

Aquilo!

Eu estou bem em cima!

Agora tudo está claro! Ele me atacou para tentar me trazer em direção a katana dele, então a sua lâmina de chakra iria conseguir me alcançar!


Page 17:

Page 18:
Deidara: Filho da puta...
SFX: SWISH

SFX: STAB STAB
Deidara: GHARGH!

E-eu estou preso!
Esses são os mesmos shurikens que ele jogou um momento antes?

SFX: SKIDDDDDDDD
Deidara: M-merda! Aí é onde as minas estão!!
SFX: BOBOBOBOBOOM

Lateral: A batalha de Sasuke vira completamente contra Deidara! Essa luta já vai acabar?!

O ataque de Sasuke encontra seu alvo! Proximo episodio, "O Grand Finale do artista!"



(PS: Popart e Superflat são dois estilos artísticos reais. )
http://en.wikipedia.org/wiki/Superflat
http://en.wikipedia.org/wiki/Pop_art

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Dhazard ()
Posted on Jun 16, 2007
Obrigado pela tradução! Keep up the good work ^_^!

About the author:

Alias: Agrias
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 11
Forum posts: 4236

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 15, 2007 358 en HisshouBuraiKen
Jun 16, 2007 358 en itsumobasho
Jun 15, 2007 358 en Nihongaeri
Jun 16, 2007 358 es DeepEyes
Jun 15, 2007 358 id ginousuke
Jun 15, 2007 358 pl juUnior
Jun 15, 2007 358 it Shunran
Jun 22, 2007 358 tr eyeshild21

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes