Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 885 by cnet128 , Gintama 660 (2)

Naruto 358

Naruto 358

it
+ posted by Shunran as translation on Jun 15, 2007 20:07 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 358

Capitolo 358: Il C2 alle costole

Pagina 1

Text: Cosa nasconde il gigantesco Dragone C2?

Tobi: Stiamo parlando di *quello*, vero?
Deidara: Certo che sì! Stai pronto per *quel* jutsu, Tobi! Un!
Text: E adesso, di che jutsu stanno parlando?

Pagina 2

Deidara: Forza Tobi, adesso sta a te!
Tobi: Ricevuto!
Sasuke: Anche quest’affare gigantesco è un esplosivo?
E soprattutto con quella forma si direbbe che possa attaccare dall’alto…
Sasuke: Mi hai stufato.

Pagina 3

Tobi: Eccolooo!
Tobi: Forza Senpai! Gli mostri la potenza della sua Pop-Art!
Tobi: La Pop è morta e sepolta! Il mio stile è il superflat! Un!
Katsu!

Pagina 4

Sasuke: E’ diverso da quello di prima… Sembra… Un missile controllato a distanza?
Sasuke: Anche l’altro è sparito…

Pagina 5

Sasuke: Per prima cosa però voglio lui.
Deidara: Ma quello è un attacco di Kakashi! Niente male però… Modellare la forma e la lunghezza della materia è una cosa abbastanza artistica!
Deidara: … Ma a quanto pare il limite di lunghezza che può raggiungere è di 5 metri…

Pagina 6

Sasuke: E’ un tipo da combattimento a distanza… Avrà capito il mio limite…
Deidara: Questo è tutta un’altra cosa!
Deidara: Puoi difenderti in tutti i modi che vuoi ma salterai in aria lo stesso!

Pagina 7

Deidara: E’ davvero veloce…
Deidara: Ahaha! Ci è cascato in pieno!

Pagina 8

Deidara: L’ho preso…?
Deidara: Oh… il sigillo di Orochimaru, eh? Ma guarda, addirittura le ali….
A quanto pare è riuscito a saltare in tempo….

Pagina 9


Tobi: Senpai! Ho ultimato la preparazione di tutto il campo minato!
Deidara: Ben fatto, Tobi.. Adesso stai indietro!
Tobi: Ricevuto!
Sasuke: Ho capito… Usa i missili a comando per attaccare dall’alto e le mine per attaccare da terra…
Deidara: Grazie al campo minato di C2 posso guadagnare maggiore precisione negli attacchi dall’alto… Questa combinazione è la base di tutto…
Deidara: Sei circondato da un meraviglioso campo minato! Se fai un passo salti in aria all’istante!

Pagina 10

Sasuke: Quindi gli serve per ridurre al minimo il margine di errore…
Sasuke: In questo momento il bastardo sta uscendo dal mio raggio d’azione…
Deidara: Vogliamo vedere se adesso li eviti i miei attacchi dall’alto?
Deidara: Il prossimo sarà gigantesco!

Pagina 11

Deidara: Lo sai respingere questo, eh, bastardo?

Pagina 12

Deidara: Ma guardalo… Ti sei parato con le ali…
Deidara: E adesso che te n’è rimasta una sola non puoi più volare.. ehehe…
Deidara: Direi che è arrivato il momento di salutarci!

Pagina 13

Deidara: Ma che cazzo volevi fare? Ti sembro un cretino?
Deidara: Fuga laterale? Ma non puoi andare da nessuna parte! Hai scelto di saltare in aria con le mine?
Deidara: Dovunque tu vada sarai spazzato via…

Pagina 14

Deidara: Eh?
Deidara: Ma da dove è passato?

Pagina 15

Deidara: Ma allora ha buttato la spada a terra di proposito?
Voleva controllare se ci fossero mine e crearsi un appoggio!
Deidara: cosa?!
Deidara: E’ già qui?!

Pagina 16

Tobi: L’equilibriooo!
Deidara: Ha allungato la spada che usava come appoggio e ha spiccato un salto usando solo un’ala…
Deidara: Ehi ma.. questa posizione!
Deidara: sono proprio sopra alla spada!
Deidara: Ora è chiaro! Voleva solamente spingermi sulla sua spada… più vicino possibile all’estensione della sua lama di chakra…

Pagina 17

Deidara: Questo piccolo figlio di puttana…
Deidara: Uwaa!
Deidara: Cazzo..! Non riesco a muovermi!
Deidara: Gli shuriken che ha lanciato prima…
Deidara: Questo non va bene! Sotto ci sono le mine!

Sasuke è abile, e Deidara non è più così baldanzoso. La partita è già decisa?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by rankgain ()
Posted on Jun 16, 2007
Grazie! Now let's see if I can read this with only a year of Italian...

About the author:

Alias: Shunran
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 85
Forum posts: 90

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 15, 2007 358 en HisshouBuraiKen
Jun 16, 2007 358 en itsumobasho
Jun 15, 2007 358 en Nihongaeri
Jun 16, 2007 358 es DeepEyes
Jun 15, 2007 358 id ginousuke
Jun 15, 2007 358 pl juUnior
Jun 15, 2007 358 pt Agrias
Jun 22, 2007 358 tr eyeshild21

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 19, 2017 Shokugeki no Soma 240 fr Erinyes
Nov 17, 2017 One Piece 885 en cnet128
Nov 17, 2017 Boku no Hero... 160 br Houdini.HC
Nov 17, 2017 Gintama 660 en Bomber...
Nov 17, 2017 Gintama 660 en kewl0210
Nov 16, 2017 Ajin 54.3 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Gokukoku no... 179 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Yakusoku no... 63 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Mujirushi 1 fr Erinyes
Nov 14, 2017 Yakusoku no... 63 fr Erinyes