Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 502

One Piece Chapter 502

es
+ posted by babel as translation on Jun 7, 2008 20:49 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 502

Esta es mi mirada sobre el capitulo basada en la Traducion de Cnet


One Piece


1

Capitulo 502: El Asunto Tenryuubito
Informe independiente del CP9 Vol. 12: "Shopping and Smoking"

2
[Texto insertado]: ¡La subasta de Humanos! Salven a Camie!
Disco: Esta es una buena oportunidad!, Una hermosa Mujer-Bailarina Pascia! Empezamos la subasta a partir de 800.000!
Chalros: Wheww... Finalmente llegamos... / Mmmnhh...
Disco: Y.... Vendido por la extraordinaria suma de 7,200,000 Beli~~~~~!!!
Chalros: Parece que todavia esta en marcha, pero nos hemos perdido la mitad de la diversión...
Disco: Ahora,que tal si continuamos ~~~~~~?!
Chalros: Esto es culpa tuya porque eres extremadamente lento!
Slave: Unghh...
Chalros: Honestamente, él altera mis nervios~~~~~~!!! // Vallan y vendan a este estúpido pedazo de basura! / No lo necesito mas!!
Servant: Inmediatamente, mi señor!!

3
Charlos: Lo que me gustaria de verdad seria una "Sirena"~~~ / Me pregunto si habra alguna hoy..
Servant: Las Ningyo son una raza muy dificil de capturar / parece... bastante improbable que.........
Disco: ¡¡¡Pieza numero dieciséis!!!
Mugiwaras: (.........Tenryuubito...)
Somebody: ¡¿Ah, no es ese Charlos sensei?
Chalros: Rapido y muestrame mi asiento
Kidd: (............)
Disco: El es el capitan de una tripulación de piratas
Nami: (¡¡Es otro de los nobles mundiales.........!!)
Sanji: (Y si nos desafian ellos, entonces tenemos que hacer frente a un Almirante de la Marina......)
Kidd: ..................
Shalulia: Oh, finalmente has llegado Chalros-niisama...

4
Disco: ¡¡Este es Lacueva!! / Un temible pirata, famoso por sus tácticas estrategicas // Tiene una recompenza de 17,000,000 Beli!! Solo hechenle un vistaso a ese maravilloso cuerpo / Puede usarse como "caballo humano", pueden ponerlo a hacer trabajos manuales o de saco de arena // Este hombre tiene muchisimos usos! / ...Ahora bien.....
People: Aaaahhhhhh!!! // ¡¡¿Ahh!! Que es lo que sucede con ese tipo..?!!
Disco: ¡¡Este tipo....!! // ¡¡No me digas que......!!
People: ¡ahh! se cayo // (Alguien que baje el telon un momento)

5
Nami: ¿que... es lo que ha pasado?
Sanji: Se mordio la lengua...
Someone: ¡¿?!
Sanji: En de ser un esclavo y llevar una vida miserable... Escogio morir en este mismo lugar // Podria decirse que fue una muy sabia desición..
Franky: ¡¿Todavia no hay señal de la sirena.........?!!
Chopper: Caimie debe estar muy asustada...
Nami: Solo tenemos que soportar esto un poco mas...entonces vamos a poder comprarla / Que bueno que hallamos conseguido todo ese tesoro en Thriller Bark...
Clown: Esto no es bueno...
Disco: ¡Ugh, maldición! ¡¡¿que pensaba que estaba jugando este idiota?!! / ¡¡¿como se supone que lo venderan ahora?!! // ¡Rápido, tengan la sirena lista!
Caimie: .........
Clowns: estamos listos!!
Caimie: .........
Disco: Ella va a ser la próxima

6
Disco: Bueno, siente informarles que... // ¡El pirata Lacueva estaba un poco nervioso - sangro por la nariz y empezo a asfixiarse! // ¡¡El se derrumbo detrás del escenario, por lo que no se lo va a vender hasta mas adelante!! // ¡¡Sin embargo - Señoras y Señores!! El producto que les voy a revelar ahora... // ...sera suficiente como para quitar de la mente esos pequeños problemas sin importancia~~~~!! // Esta es una Pieza Su~~~~per Especial // Señoras y señores aprecien con sus ojos... // ¡¡A la bestia que muchos hombres han tratado de capturar, pero muy pocos con éxito!! // ¡¡Sin mas preámbulo... voy a dejar que la mercaderia hable por si sola!!
People: ¡¡¿Ahh... que podria ser?!!

7
Disco: ¡¡¡Directamente desde la isla Gyojin!!! // ¡¡¡Es la "sirena", Caimie~~~~~~~~!!!
People: ¡¡Aaaaahhhhhh~~~~!! // ¡¡Es de verdad!! ¡¡Una joven Sirena~~~!!
Hacchan: ¡¡¡Caimie!!! ¡¡Es Caimie la última~~~~!!
Nami: ¡Bien! ¡¡Es hora de recuperarla!!
Pappagg: ¡¡Bebe~~~~~~~!!
Nami: ¡¡tenemos doscientos millones de dolares para gastar si es necesario!!
Caimie: ......¡¡Ahh!! / ¡¡Es Hacchin y los demas!! // ¡¡Han venido a salvarme~!!
Chalros: ......¡¡Es una auténtica~~~~~~!! / ¡¡Sirena~~~~~~~!! ¡¡Están vendiendo una sirena~~!!

8
Chalros: ¡¡¡Oferto Quinientos Millones~~~!!! // ¡¡¡QUINIENTOS MILLONES DE BELI~~~~~~!!!
People: ?!!
Disco: ¡¿Que - ?!
Nami: ......¡¡¡!!! // ¡¿pero que...?!
People: ...¡¡Esto no es bueno... no podemos ir en contra de el.........!!
Nami: .........¡¿que pasa con este tipo......?!! ¡¡todo ese dinero de golpe...!! // ¡¡no podemos ni acercarnos.........!!

9
Rosward: Ahi va de nuevo... gastando el dinero... / ¿no esta su pecera llena de pirañas ya?
Chalros: Bueno, la caza ahora va a ser mas divertida / ¡Todo el mundo dice que las sirenas son las criaturas mas rapidas en el mar, Padre!
Caimie: ¡Ayúdame, Hacchin!! / ¡¡Sacame de Aqui!! // (No puedo escuchar nada de afuera...)
Disco: ......tod...... parece que toda la subasta se quedo sin palabras por un momento... / ¡Pero udstedes escucharon al hombre!! ¡¡Quinientos millones!! ¡¿hay alguien que supere la oferta?! // ¡Si no es asi, vamos a poner fin a la subasta!
Chopper: ¡¿NO hay algo que podamos hacer?! ¡¡Tiene que haber algo que podamos hacer~~!! / C'mon, Sanji~~~!!
Sanji: .........
Chopper: ¡¡Esto no es bueno...!! ¡¡NO podemos permitir que ese tipo venga y compre a nuestra amiga !! NO podemos...!!
Sanji: ¡¡Esto es malo...!! Nunca consideramos esta posibilidad... // confiabamos en ser capaz de resolver esto con el dinero y salir de aqui... pero las cosas se pusieron mucho peor...
Hacchin: ¡...Nyuu~~! ¡¡Si hace falta, la tomare a la fuerza y la liberare...!!
Pappagg: ¡¡No seas tonto!! ¡¿Que es vas a hacer con el collar, huh?! ¡¡Podrias hacerla explotar!!
Hacchin: Bueno, entonces...... tendremos que obtener la clave... de alguna forma...

10
Disco: Se termino el tiempo!! // Nuestra super-especial pieza del dia... / ...la "sirena", Caimie... // ...a sido vendida al mejor postor, El noble mundial Chalros-Sensei... / ...por 500,000,000 Beli...
Chalros: ¡Eso es!
Hacchan: ¡¡¡Nyuuuu~~~~!!!
Kidd: Es como una metáfora para este retorcido mundo... / Es una completa farza. Vámonos de aqui.
Luffy: ¡¡GUAAAAAHHHHH...!!
Kidd: ¿Hm?
Luffy: ¡¡¡RAAAAAAAAAAAAAAAGHHHH!!!
Kidd: ¿Que es eso...?
Luffy: ¡¡¡GRUAAAAAAAHHHHHHH~~~~~~~!!!
People: ¡Whooooahh~~~~! // ¡¡¡Aaahhh!!!
Kidd: ¡¡¿?!!

11
Disco: ¡¡¿Que es esto?!!
Rosward: ¿Que pasa con todo este alboroto?
Sanji: ¡¡¡Luffy...!!!
Luffy: ¡Mierda!, ¡¡¿No podriamos tener un mejor aterrizaje?!!
Rider: ¡¡Que diablos, no puedo!! ¡¡Se trata de un pez volador, lo sabes!! ¡Ademas, tu fuiste el que dijo "aplastemos el lugar"!
Zoro: Jeez... ...Me dijero que me subiera / .¿.Pero por que tenemos tanta priza para volver al Sunny? ¿...Maldición, donde estamos?
Chopper: ¡¡¿Zoro, tambien?!!
Zoro: ¡¿Huh?! udstedes......
Kidd: ¡¡¿Ese hombre... No es "El sombrero de paja Luffy".........?!!
People: ¡¿Que es lo que esta pasando?! ¡¿Quienes son esos tipos.........?!
Luffy: ¡¡Ahh!! ¡¡Caimie~~~~~~~~~~~~~~~~!!!
Caimie: Luffy-chin...

12
Luffy: ¡¡¡CAIMIE! ALLI ESTAS~~~~~~~~!!! / ¡¡¡GRACIAS A DIOS~~~~~~~~~~~!!!
Hacchan: ¡¡¡Espera, quedate aqui!!! Espera, ¡¡¡Mugiwara!!! / ¡¡¡¿Que es lo que vas a hacer?!!!
People: ¡¡¿Ese no es... un pirata?!!
Luffy: ¡¿Que quieres decir?! ¡¡Caimie esta frente a nostros!!
Hacchan: Claro, ella esta alli - ¡¡Con un collar exloplosivo alrededor de su cuello!! / ¡¡No podemos tomarla asi porque si!! Sin mencionar que,los Tenryuubito estan involucrados...
Luffy: ¡Oh, eso no me importa!
People: ¡¡¡Aaaaaahhhhhh~~~~~~~~!!!
Hacchan: ¿Huh...? / Ahh...
People: ¡¡¡ES UN GYOJIN~~~~~~~~!!! ¡¡¡QUE REPUGNANTE~~~~~~~~!!! // ¿que?! un ¿Gyojin ?!
Hacchan: Ah...

13
Luffy: ¡¡Voy por ti, Caimie!!
Disco: ¡¡Alguien que lo detenga!! ¡¡¡Detengan al del Sombrero de Paja!!!
Luffy: ¡¡¡Maldición bastardos!!! ¡¡¡Caimie no esta a la venta~~~!!!
People: ¡¡¿Que es lo que hace un Gyojin en la superficie?!! // ¡¡Ahh, que asqueroso... Mira el color de su piel!! Miren esos brazos......!!
Hacchan: Nyuu.........
People: ¡¡Da miedo!! ¡¡Mucho miedo!! ¡¡¡No dejen que se acerque~~~~~~~~!!! // ¡¡¡Vuelve al océano, monstruo~~~~!!! // ¡¡Vete de aqui!!!
Hacchan: ¡Nyuu~~!
Sanji: ¡¿Que diablos esta pasando...?!
Pappagg: ¡¡Hachi!! ¡¡Vamos a largarnos de aqui!! ¡¡No necesitamos tener que salvarte a ti también!!
Hacchan: ¡¿Olvidate de mi, Que va a pasar con Caimie - ?!
Nami: Es como dijo Robin...... Aqui en estas islas, Gyojin y Ninjyo ......... // ¡¡...Son totalmente discriminados...!!
Chopper: ¡¡¿Que?!! ¡¡¿Caimie y Hachi son?!!

14
Clowns: ¡¡¿?!!
People: ¡¡¡Aaaaahhhhhhhhh!!! // ¡¡¡...............!!!

15
Chalros: ¡Hohohohoho! ¡Haha~h! Haha~h!♪ // ¡¡Le he dado a un Gyojin~~~~!! ¡¡Estoy seguro de que le he dado~~~!!
Nami: ¡¡¡...............!!! // ¡¡¡HACHI!!!
People: Aaahhhhh... gracias a dios, le han disparado... Si llegaba mas cerca, nos podria haber pegado algo... // ...Estoy seguro de que estaba tramando algo... ellos piensan como peces, son unos monstruos...
Luffy: .........
Caimie: ¡¡.........!! ¡¡.........!!! .¡¡........!!!

16
Chalros: ¡¡¡Oh, Padre~~!!! ¡¡¡Mirame~~!!! ¡¡¡He capturado a un Gyojin ~~~~!!! // Capture a un Gyojin por mi mismo, asi que es totalmente gratis ¿no? // ¡Ahora he conseguido a un esclavo Gyojin de verdad y por nada~~~~~~~~!! // ¡Grati~~~s~~~! ¡Gra~~~tis~~~! ¡¡¡Un pulpo grtis~~~!!!
Luffy: ¡¡.........!!
Hacchan: ¡¡¡...espe...ra... por favor... *jadea*... Mugiwara...!!! / *jadea* // *jadea*
Luffy: ¡!
Hacchan: No... puedes... *Jadea*... *Jadea*...Fue ...culpa...mia... // *tose* // ¡¡Tu me prometiste... que si le disparaban a alguien...ante sus ojos!! ¡¡Usdtedes no iban a ir en contra de... los Tenryuubito...!! // ¡¡Yo he sido un pirata antes......!! / ¡he hecho cosas malas... este es mi castigo...!
Strawhats: ..................
Hacchan: *pant*... / *pant*... // ¡¡Lo siento mucho... yo nunca quise que las cosas resultaran asi... de este modo...!!

17
Hacchan: ¡¡Yo solo queria... hacer algo por nami...!! Aunque fuera poco... // Yo solo buscaba.. poder ayudarlos a udstedes chicos............
Nami: ¡Hachi......!
Hacchan: Pero esto no alcanzo...No importa lo que haga... / ¡Siempre termino siendo un inutil..........! // Siempre termino metiendome en el camino de todos... //¡¡¡Lo siento mucho~~~~~~!!!
Chalros: ¡¡Estupido Pez~~~!!!
Luffy: ¡!
Chalros: ¡¡¡Diciendo estupideces aun despues de que le dispararon... Realmente tu alteras mis nervios~~~~~!!!
Pappagg: ¡¡¡Detente, Mugiwara!!! ¡¡¡Nunca podran salir de aqui...!!!
People: ¡¡¿Que esta haciendo ese chico...?!!
Kidd: Va enserio...?!
Chalros: ¡¡¡¡¡No me hagas comenzar contigo~~~~!!!

18-19
Chalros: ¡¡¡NGUUUAAAAHHH!!!!
[Texto insertado]:¡¡La ira de Luffy...atraviesa los limites !!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: babel
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 55
Forum posts: 113

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 6, 2008 502 en cnet128
Jun 6, 2008 502 es DeepEyes
Jun 7, 2008 502 de Jameo
Jun 7, 2008 502 th Ju-da-su
Jun 7, 2008 502 it Sasu
Jun 14, 2008 502 my ZeroChrome
Jun 6, 2008 502 it yuji-kun
Jun 10, 2008 502 fo dragonfang
Jun 7, 2008 502 id sakura_hime04
Jun 6, 2008 502 de Shinic744

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes