Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 502

One Piece chap 502

id
+ posted by sakura_hime04 as translation on Jun 7, 2008 06:25 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 502

Thanks to Cnet for his translation

One Piece chap 502 Indonesian Translation

001

Chapter 502: Affair Tenryuubito
Laporan CP9 vol 12:"Berbelanja dan Merokok"

002

Insert text: Pelelangan manusia!! Menyelamatkan Caimie!!
Disco: Dan, ini adalah barang yang bagus!! Pascia, si Gadis-penari yang cantik!! Penawaran dibuka mulai harga 800.000!
Chalros: Fiuh... akhirnya sampai juga...
Chalros: Mmmmnhh...
Disco: Dan... terjual! Dengan harga yang luar biasa, 7.200.000 Beli~~~~~!!!

Chalros: Kelihatannya acaranya belum berakhir, tapi kita sudah kehilangan separuh acaranya...
Disco: Sekarang, barang selanjutnya~~~~~~?!

Chalros: Ini semua gara-gara kau yang lambatnya bukan main!!
Slave: Unghh...
Chalros: Jujur saja, dia sudah benar-benar membuatku kesal~~~~!!!
Chalros: Bawa dan jual sampah ini!
Chalros: Aku sudah tak membutuhkannya lagi!!
Servant: Segera, tuanku!!

003

Chalros: Yang paling aku sukai adalah "mermaid"~~~~
Chalros: Aku ingin tahu apa hari ini ada mermaid~~~~~
Servant: Bangsa ikan terkenal susah ditangkap...
Chalros: seperti... kelihatannya tidak mirip....

Disco: Masukan nomor~~~~~~~~~~enam belas!!!
Strawhats: ........Tenryuubito
Somebody: Ah, bukankah itu Chalros-sei!!!
Kidd: ...........
Disco: kapten bajak laut!!

Nami: itu "World Nobles" yang lainnya......!!
Sanji: Dan kalau kita melawan mereka, kita harus berurusan dengan Marine Admiral....

Kidd: .............

Shalulia: Oh, jadi kau sudah datang, Chalros-niisama...

004

Disco: Pria ini bernama Lacueva!!
Disco: Bajak laut menakutkan yang terkenal sebagai ahli strategi!!
Disco: Mempunyai bounty sebesar 17.000.000 Beli! dan lihatlah tubuhnya yang bagus!!

Disco: Dia sangat cocok menjadi "tenaga manusia" atau jadikan dia sebagai pekerja biasa sebagai kantung pasir!!
Disco: Orang ini sangat berguna!!
Disco: ...Nah sekarang.......

People: Aaaaahhhhh!!!

People: Ahh!! Kenapa dengan pria itu...?!!

Disco: Kenapa dia......!!
Disco: Jangan bilang kalau dia....!!

People: Aahh!! Dia pingsan!!
People: Oi, tolong turunkan tirainya sebentar!

005

Nami: Apa... yang terjadi barusan?
Sanji: Dia menggigit lidahnya sendiri...
Someone: ?!

Sanji: Daripada jadi budak dan hidup menyedihkan... dia lebih memilih mati.
Sanji: Ya, bisa dibilang itu adalah keputusan yang cukup bijak.

Franky: Dan masih belum ada tanda-tanda mermaid.........?!!

Choppy: Caimie pasti sangat ketakutan....
Nami: Kita hanya perlu mengulur ini sedikit lagi... Setelah itu kita akan bisa membelinya!!
Nami: Bagus juga, kita dapat harta karun itu dari Thriller Bark...

Clown: Gawat.
Disco: Ugh, sial!! Memangnya apa yang si idiot itu pikirkan?!!
Disco: Sekarang bagaimana kita menjualnya?!!

Disco: Cepat persiapkan mermaid itu!!
Caimie: ......

Clowns: Kami semua sudah siap!!
Caimie: .......
Disco: Selanjutnya kita lelang dia!!

006

Disco: Ya, Dengan sangat menyesal, saya informasikan pada para hadirin...
Disco: Bajak Laut Lacueva sedikit gugup - dia mengalami mimisan dan mulai batuk-batuk!
Disco: Dia pingsan di belakang panggung, jadi kami tidak akan melelangnya sampai pelelangan selanjutnya!!

Disco: Bagaimana pun juga, para hadirin sekalian!! Produk selanjutnya yang akan saya tunjukkan pada kalian semua...
Disco: seharusnya bisa menghapus semua kekecewaan dari pikiran anda~~~~!!
Disco: Ini adalah barang Su~~~~~per Special!!

Disco: Para hadirin sekalian, lihatlah...!!
Disco: Sudah banyak monster yang mencoba menangkapnya, tapi hanya beberapa yang berhasil!!

Disco: Tanpa banyak bicara lagi, aku rasa sebaiknya biarkan barangnya saja yang bicara!!
People: Ahh.. Mungkinkah?!!

007

Disco: Langsung dari Fishman Island
Disco: Caimie, si "mermaid"~~~~~~~~~~~~!!!
Disco: Mermaid yang sesungguhnya, mermaid muda~~~!!

Hacchan: Caimie!! Akhirnya Caimie~~~!!
Nami: Baiklah!!! Saatnya merebut dia kembali!!
Pappagg: Baby ~~~~~~~~~!!
Nami: Kita punya uang dua ratus juta yang bisa dipertaruhkan!!

Caimie: ....Ahh!!
Caimie: Hacchin dan yang lainnya!!
Caimie: Mereka pasti datang ke sini untuk menyelamatkanku~!!

Chalros: .....Ini sungguhan~~~~~~~~~!!
Chalros: Mermaid~~~~~~~~~~!! Mereka menjual mermaid~~!!

008

Chalros: Aku menawar LIMA RATUS JUTA~~~~!!
Chalros: LIMA RATUS JUTA BELI~~~~~~~!!!
People: ?!!

Disco: Apa - ?!

Nami: .........!!
Nami: Apa...?!

People: ...Percuma... kita tak akan bisa melawan dia........!!

Nami: ......Orang itu kenapa sih.....?!! Meninggikan tawarannya...!!
Nami: Kita nggak punya uang sebanyak itu.....!!

009

Rosward: Dia mulai lagi... buang-buang uang...
Rosward: Bukannya akuariummu sudah penuh dengan ikan piranha?
Chalros: Ya, kalau ada yang kejar-kejaran kan lebih seru.
Chalros: Ayah, Mereka bilang Mermaid adalah mahkluk yang paling cepat di laut!

Caimie: Hacchin, tolong aku!!
Caimie: Keluarkan aku dari sini!!
Caimie: Aku tak bisa mendengar apa-apa dari luar...

Disco: ........ke......ke...Kelihatannya semuanya orang di pelelangan ini tak bisa berbicara selama beberapa saat tadi...
Disco: Tapi anda dengar orang tadi!!! Lima ratus juta!! Ada penawaran yang lebih tinggi?

Disco: Kalau tidak ada, kami akan menutup penawaran mermaid ini!!

Choppy: Apa tak ada hal yang bisa kita lakukan?! Pasti ada yang bisa kita lakukan~~!!
Choppy: Ayo Sanji~~~!!
Sanji: .......
Choppy: Ini gawat...!! Kita nggak bisa membawa teman kita dan mengambilnya dari orang itu!! Kita nggak bisa...!!

Sanji: Ini gawat...!! Kita tak pernah memperhitungkan kemungkinan ini...
Sanji: Kita menyangka bahwa kita bisa menyelesaikan ini semua dengan uang dan pergi dari sini... tapi ini benar-benar gawat...

Hacchin: ....Nyuu~~! Kalau begini... Aku terpaksa harus membebaskan dia dengan kekerasan...!!
Pappagg: Jangan bodoh!! Apa yang akan kau lakukan terhadap rantai itu hah?! Kau akan meledakan Caimie!!
Hacchin: Kalau begitu... bagaimapun juga... Kita hanya perlu mendapatkan kuncinya...

010

Disco: D-an waktu habis!!
Disco: Barang super special kami hari ini....
Disco: ... Mermaid, Caimie....

Disco: ...Jatuh kepada penawar tertinggi, World Noble Chalros-Sei...
Disco: ... sebesar 500.000.000 Beli...
Chalros: Begitulah!
Hacchan: Nyuuuuu~~~~!!!

Kidd: Ini seperti metamorfosis untuk dunia yang sudah kacau ini....
Kidd: Benar-benar konyol. Ayo pergi dari sini.
Luffy: GUAAAAAAAAAAHHH...!!
Kidd: Hm?

Luffy: RAAAAAAAAAAAGHHHHH!!!
Kidd: Apa itu...?

Luffy: GRUAAAAAAAHHHHH~~~~~~~~~!!!
People: Whooooaahh~~~!
People: Aaahhh!!!
Kidd: ?!!

011

Disco: Apa itu?!!

Rosward: Ribut-ribut apa ini?

Sanji: Luffy...!!!

Luffy: Sial, apa kau nggak bisa mendarat lebih baik hah?!!
Rider: Bagaimana bisa!! Ini itu ikan terbang, tahu!! Dan kau kan yang tadi bilang, supaya "terjang saja"!!
Zoro: Ya ampun... Aku naik karena kau tadi menyuruhku...
Zoro: ...tapi kenapa kita harus terburu=buru kembali ke Sunny sih? ...Kita ada dimana?
Choppy: Zoro, juga?!!
Zoro: Hah? kalian...

Kidd: Orang itu... Bukankah itu "Strawhat Luffy"......?!!

People: Apa yang terjadi? Siapa para berandalan ini......?!

Luffy: Ahh!! Caimie~~~~~~~~~~~~!!!

Caimie: Luffy-chin...

012

Luffy: CAIMIE! KAU DI SANA RUPANYA~~~~~~~~~~~!!!
Luffy: SYUKURLAH~~~~~~~~~~~~~~!!!
Hacchan: Tunggu dulu!! Tunggu Strawhat!!!
Hacchan: Apa mau kau apa?!!!

People: Bukannya itu... bajak laut?!!

Luffy: Apa maksudmu?! Caimie ada disana!!
Hacchan: Iya, memang dia ada disana - dengan rantai yang bisa meledak terpasang di lehernya!
Hacchan: Kita tak bisa membawanya seperti itu!! Dan lagi ada Tenryuubito...
Luffy: Oh, persetan dengan semua itu!!

People: Aaaaaahhhh~~~~~~~!!!

Hacchan: Hah...?
Hacchan: Ahh...

People: ITU MANUSIA IKAN~~~~~~~~~!!! MENJIJIKAN SEKALI~~~~~~~~!!
People: Apa?! Manusia ikan?!
Hacchan: Ah...

013

Luffy: Aku datang, Caimie!!

Disco: Hentikan dia!! Hentikan orang yang memakai topi jerami itu!!!
Luffy: Kalian semua brengsek!! Caimie itu nggak untuk dijual~~~!!!

People: Apa yang manusia ikan lakukan di darat?!!
People: Itu sangat mengerikan... lihat warna kulitnya itu!! Lihat tangan-tangannya itu.....!!
People: Menakutkan!! Sangat menakutkan!! Jangan biarkan dia mendekati aku~~~~!!!
People: Kembalilah kau ke laut, dasar monster~~~!!!
Hacchan: Nyuu~~!

Sanji: Apa-apaan ini...?!
Pappagg: Hachi!! Ayo pergi dari sini!! Kita tak perlu menyelamatkanmu juga kan nanti!!

Hacchan: Jangan pedulikan aku, bagaimana dengan Caimie - ?!

Nami: Seperti yang Robin bilang... Di kepulauan ini, bangsa ikan dan bangsa mermaid.....
Nami: ...benar-benar didiskriminasikan...!!
Choppy: Apa?! Caimie dan Hachi?!!

014

Clowns: ?!!

People: Aaaaaahhhhhh!!!

People: ...........!!!

015

Chalros: Hohohohoho! Haha-h!♪
Chalros: Aku dapat manusia ikan~~~~!! Aku mengalahkannya~~~~!!
Nami: ...........!!!

Nami: HACHI!!!

People: Aaaahhh... Syukurlah dia menembaknya... Kalau dia mendekat lagi, bisa-bisa kita terserang sesuatu dari dia...
People: Aku yakin dia pasti mengincar sesuatu... monster-monster itu berpikir seperti ikan...
Luffy: ......

Caimie: ........!! ........!!! .......!!!

016

Chalros: Oh, Ayah~~!! Lihat aku~~!!! Aku menangkap manusia ikan~~~~!!!
Chalros: Aku menangkapnya sendiri, jadi ini gratis kan?
Chalros: Nah, benar-benar beruntung! Budak manusia ikan ~~~~~~~~~~~~~~!!

Chalros: Gra~~~~~tis~~~! Gurita gratis~~~~!!

Luffy: ......!!

Hacchan: ...Tung..gu... tolong... *hah*... Strawhat...!!
Hacchan: *hah*
Hacchan: *hah*
Luffy: !!

Hacchan: Kau... jangan... *hah*... *hah*... ini... adalah... salahku...
Hacchan: *uhuk*

Hacchan: Kau sudah janji kan... bahkan kalau ada orang yang tertembak... di depan matamu!! Kau tidak boleh melawan... Tenryuubito...!!

Hacchan: Bagaimana pun juga aku kan bajak laut....!!
Hacchan: Aku pernah melakukan hal-hal yang buruk... Aku pantas menerima ini...!
Strawhats: ................

Hacchan: *hah*...
Hacchan: *hah*...
Hacchan: Maafkan aku... Aku nggak menyangka akan jadi... seperti ini...!!

017

Hacchan: Aku mau... meminta maaf pada Nami...!! Walaupun sedikit...
Hacchan: Aku mau membantu kalian semua.....

Nami: Hachi....!
Hacchan: Tapi ini gawat... Apa pun yang aku lakukan...
Hacchan: Aku selalu nggak berguna......!!
Hacchan: Aku selalu mengacaukan segalanya...!

Hacchan: Aku selalu menghalangi yang lainnya...
Hacchan: Aku benar-benar minta maaf~~~~~!!!

Chalros: Ikan tolol~~~!!!
Luffy: !
Chalros: Sudah aku tembak tapi masih bisa mengoceh... Kau benar-benar membuatku marah~~~~!!!

Pappagg: Jangan Starwhat!!! Kau jangan melakukannya.....!!

People: Apa yang dia lakukan...?!!

Kidd: Apa dia serius...?!

Chalros: Dan jangan membuatku menembakmu juga~~~~!!!

018 - 019
Chalros: NGUAAAAHHHH!!!
Insert text: Kemarahan Luffy.... menghancurkan semuanya!!!

End of Translation

That bastard Chalros... he's really getting on my nerves~~~~~~!!!
Looks like Luffy's get his nerves too, Kick his ass Luffy :shakefist
If you have comments or critic bout my translation, fell free to posting it
and my translation is 100% free. You can use it, but as a change, just named my name on credit page (That's so simple isn't :XD since i didn't ask you to gimme some stuff or takoyaki :XD)
And thanks for reading it
See ya in my next translation

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sakura_hime04
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 104
Forum posts: 2609

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 6, 2008 502 en cnet128
Jun 7, 2008 502 es babel
Jun 6, 2008 502 es DeepEyes
Jun 7, 2008 502 de Jameo
Jun 7, 2008 502 th Ju-da-su
Jun 7, 2008 502 it Sasu
Jun 14, 2008 502 my ZeroChrome
Jun 6, 2008 502 it yuji-kun
Jun 10, 2008 502 fo dragonfang
Jun 6, 2008 502 de Shinic744

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68