Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 507

One Piece Chapter 507

en
+ posted by cnet128 as translation on Jul 18, 2008 06:55 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 507

1-2
One Piece
Chapter 507: Kizaru Lands

3
Rayleigh: Now, I can't go just running my mouth off... / ...and telling you stuff that even Shanks didn't tell you... // ...but at any rate, congratulations for making it this far.........!! / I'm sure he's waiting for you out there in the New World!
Luffy: ............Really...!! // ...I hope so!! ......I'd like to see him again, too~~~~~~!!!
Rayleigh: ...Now then, where were we. I believe you wanted me to Coat your ship. / That's my job these days, so I ought to get on with it......
Hacchan: Nyuu~~~ Come to think of it, Coating is a very expensive process...
Rayleigh: Oh, no, don't you worry about that. Hachi, you're my pal, I don't need cash from you.
Hacchan: Really? Thank you, Rayleigh!

4
Usopp: Whooooo! Somehow we got a free job out of him!!
Sanji: That sure is nice of him. / He sure is big-hearted.
Robin: Rayleigh-san... // I have a question......!!
Rayleigh: !
Robin: What exactly is... / ...the "Will of D...?
Rayleigh: ......!!
Robin: On the Poneglyph in the Sky Islands, I found a note in the old script... / ...and it bore Roger's name. How was he able to use that writing......?!
Flashback!Robin: "I have come here, and will lead this passage to the very end." / "Pirate, Gol D Roger."

5
Robin: ...Is it possible that you people know... / ...just what happened to the world during the "Blank Century" nine hundred years ago?!
Rayleigh: .................. // .................. / ...Sure, I know.
Robin: ?!!
Rayleigh: Truth is... we found out the entire history...
Robin: ........................!!!
Rayleigh: .........But my girl......... / ...don't get all heated up......... / You should all keep on going... in this ship, one step at a time. // I'd say that we......... and the people of Ohara...
Robin: !
Rayleigh: ...may all... have been a little too hasty...

6
Rayleigh: Even if I were to tell you all about the history, right here, right now... / As you are right now... you wouldn't be able to do a thing...!! // .........No, you take a good long look at the whole world... / ...and who knows, you may even reach a different conclusion to the one we arrived at...!! // ...If, however, you say you wish to hear it regardless... / ...then I will tell you everything.
Robin: ......... // No. // You need not speak of it... // I will continue my journey...
Rayleigh: One day, you will see the truth... / It was a real shame what happened to your home town of Ohara... // But don't go thinking that Roger was able to decipher those characters.

7
Robin: ?
Rayleigh: We were mere pirates... we could never hope to match the intellect of a genius like Clover, or the scholars of Ohara... // He had the power... to hear... // ...the voice of "all things"......... // That's all there is to it...
Usopp: Whoa, whoa, are you sure about this?! Robin, aren't you letting an incredible chance just slip away?!
Robin: .........
Usopp: Hey, old man!! I have... / ...just one question to ask you too...! // The "great treasure in a single piece"... // Is the treasure known as "One Piece"... // ...really on the final isla -
Luffy: USOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOPP!!!!
Usopp: ...............!!!

8
Luffy: We are NOT asking him where the treasure is hidden!!! // We're not even asking him whether there IS any treasure or not!! I'm not sure, but... / ...everybody set out to sea, risking their lives to search for it!!! // If you ask this old man anything about it here and now... // Then I'll quit being a pirate!
Strawhats: ?!!
Luffy: I don't want to go on... // ...a boring adventure like that!!!!

9
Usopp: I - I - I - I'm sorry... I, I knew that really... my mouth just... it opened all on its own... I just slipped up...!!! // I... I don't want to hear any of that either!! That's right!! I've got "I'll-die-if-I-find-out-about-One-Piece disease"!! / Hey, old man, you better not tell us anything!!
Shakkie: Ahahahah...
Rayleigh: Can you really do this...? / The Grand Line is just going to keep on... // ...surpassing your wildest imaginations!! And the enemies will be strong. / Can you really conquer this ultimate ocean?!
Luffy: ! // I don't want to conquer anything. / I just think the guy with the most freedom in this whole ocean... // ...is the Pirate King!!!

10
Rayleigh: .................. // Is that right.........
Shakkie: I think I really am becoming a big fan of yours, Monkey-chan.
Rayleigh: Your ship... is over at Grove 41, right? / I'll go and handle that myself. What about you guys? / There may be an Admiral here on the island already, you know.
Nami: Well, we don't want to cause anyone any trouble... shall we just go shopping somewhere?
Usopp: What's with that crazy laid-back attitude?!!! They're after US, you know!! We have to hide ourselves away!!
Franky: Mmm, yeah... if we all went with him, then we might just end up drawing the guys chasing us over there as well. // If we want this to go nice and smoothly, our best bet is to run wild all over the town...
Zoro: So what, we split up... / ...and then meet back up at the ship when it's finished?
Sanji: Yeah, like you're one to talk about "meeting up" according to plan...
Rayleigh: Shakkie, you have that, don't you?
Shakkie: Yes, I have one sheet.

11
Rayleigh: I'm a wanted man myself, you know. / I think I'll be taking your ship somewhere else to work on it.
Usopp: That's... a Vivre Card!!
Rayleigh: Oh, you know about them? That makes things quicker.
Chopper: So, yeah, Zoro, here's how you use the card...
Zoro: I KNOW HOW TO USE IT!! Shaddup already!!
Rayleigh: I'll need three days to finish Coating your ship.
Luffy: It'll take that long?!
Rayleigh: Your lives depend on the quality of my work. That's the quickest I can manage.
Brooke: So we just have to survive for three days, correct? / Yohohohoho!! // How scary!!!
Rayleigh: We'll meet up three days from now, in the evening. // I don't know what Grove I'll end up in... / ...but if you just follow the Vivre Card, you'll find me waiting there for you. // I'd suggest you prepare yourselves for the underwater voyage to Fishman Island, gather anything you need.

12
Caimie: Luffy-chan and everyone, thank you so much for everything!!
Pappagg: We really mean it~~~~!!
Hacchan: I'm sorry everything had to turn out like this because of me~~~!! I just don't know how to thank you all! // We'll show you the way to Fishman Island, so don't worry about that! You watch out for the Marines for the next three days!!
Shakkie: Well... we'll see you then. // I'll be there to see you off.
Luffy: We're up again an Admiral... we've gotta be careful nobody dies!!
Usopp: Are you trying to jinx us or something?!!!
Chopper: Hachi, make sure you get some proper rest!!
Franky: Three days, huh...
Brooke: Indeed... // I think I'll just play dead.

13
Usopp: Hm?
Franky: Who'd've thought we'd end up running into one of the Pirate King's crew in a place like this... // It sure surprised me........ // And he sure has an incredible presence, especially for his age...
Usopp: Well, he is the first guy anyone thinks of if you say "Roger's nakama", after all.
Franky: (So he was one of the crew of the Oro Jackson... // ...One of the pirates Tom put his life on the line for...!!) // I'm glad I met him......!!
Usopp: I never knew you were the elder-respecting type...
Franky: Hey, I'm allowed to be like this sometimes!!
Luffy: Hey... anyone want to go back to the Park...?
Strawhats: You just be quiet!!!
Chopper/Brooke: I'd like to...

14
[box: Shabondy Archipelago: Grove 27 Harbour]
People: Arrest the pirates immediately~~~~~~!!! // It's Admiral Kizaru~!!! Run for your lives~~~~~!!!
Kizaru: Hey... Hello? // This is Kizaru... / Hmm? That's weird......
People: The bounty heads are everywhere!! Watch out for the ones worth over a hundred million!!! // Run for it!!! Run for it~~~~~~~~!!!
StupidGuy: ...If... If somehow... by some tiny chance... I could... / ...If I took him out here... my name would be world-famous in an instant......
NotSoStupidGuy: Don't be an idiot!!! He's one of the Marines' greatest military assets!!!
StupidGuy: Take this...!!!
NotSoStupidGuy: Stop...!
Kizaru: .........

15
Kizaru: That's real weird... Hello?
[box: Marine HQ Admiral / KIZARU / (Real name: Borsalino)]
Kizaru: That's real weird~~~~~~~~~~~~~~~...
StupidGuy: Huh? Huh?? Didn't I just hit him?!! / That just went straight through his head, right?!!!
NotSoStupidGuy: He has some kind of ability, you idiot!! Guns won't work on him! / Run for it!!!
Kizaru: Hey, could I just ask you guys something.........?
Guys: AAAAAAAGHHHHHH!!!
Kizaru: I'm looking for a guy called Sentoumaru... / ...He's my subordinate, you know...
Guys: AAAAAAHHHHHHHHHHHH!!!

16
Kizaru: Honestly... it was a simple enough question.........
People: AAAGHHH!!!

17
Marines: Kizaru-san... wasn't that a little uncalled-for?! // You can't go around toppling entire Yarukiman Mangroves~~~~!!!
Kizaru: ............Ma~~~n... // I really overdid it there...
Apoo: Wow, that's crazy... so this is Admiral Kizaru...
Pirate: Apoo-san, we really ought to run...!!
Apoo: You idiot... where's the fun in just sneaking away? // You have to make the enemy mad before you run away from them!!
Pirate: What are you going to do...?!!
Marines: We need reinforcements at the harbour!! // What's wrong?! // I'm not sure... but it looks like all the soldiers...
KidMarine: What's going on~?!!
Marines: ...have turned into kids and old men!!!
OldMarine: Ahhh... my joints hurt...!!

18
Bonney: Ahahahahahah!!
Marines: It was HER doing!! // It's Jewelry Bonney!!!
Bonney: Ahahahahahah! Beautiful!!
Marines: Watch out for the over-a-hundred-million-bounty Rookies!!! // You're... "Gang" Bege, right?!!
Gang: ........
Marines: What happened to your men?! Give it up!! // We won't let you set sail!!
Gang: .........You guys have already lost. // In sheer military force...
Marines: ?!!
Kizaru: Hey... anyone... I've got... // ...a little question to ask......

19
Pirates: Kizaru!!!
Hawkins: ..................
Pirates: Captain Hawkins, run away, please!!!
Hawkins: Do not worry so......... // Today is not the day I die......!!
Luffy: Look, I told you we should just hide in the Park...
Usopp: You'd just go all-out and have fun!!
Sanji: Hm?
People: ?!!
Luffy: Who are you...?!!
[insert text: Who stands in their way...?!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by darklazer57 ()
Posted on Jul 18, 2008
I love ya.:)
#2. by Bomber D Rufi ()
Posted on Jul 18, 2008
It's getting good. Thanks Cnet.
#3. by Atomps ()
Posted on Jul 18, 2008
thanks!
#4. by ZeroChrome ()
Posted on Jul 18, 2008
"I'll-die-if-I-find-out-about-One-Piece disease"

man, when did I last heard such a disease :rofl
thanx Cnet :thumbs
#5. by Akainu (Magma♥)
Posted on Jul 18, 2008
thaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaank youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu.

love that StupidGuy / NotSoStupidGuy :tem
#6. by noonethere ()
Posted on Jul 18, 2008
Thanks a lot:)
#7. by imintheradio ()
Posted on Jul 18, 2008
cool...
#8. by LoS ()
Posted on Jul 18, 2008
Thanks. As a slight critique you should change 100 million bounty heads to Supernovas instead.
#9. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Jul 18, 2008
Quote by LoS;952227:
Thanks. As a slight critique you should change 100 million bounty heads to Supernovas instead.Ehh, that's not what they said, though ~_~

*is just posting from a rare free moment at work, so don't expect me to be translating Naruto/D.Gray/whatever any time soon ~~*
#10. by brebaz ()
Posted on Jul 18, 2008
Thank you!
#11. by Phat ()
Posted on Jul 18, 2008
thanks :D
#12. by VASSiLi ()
Posted on Jul 18, 2008
thank you man ;)
#13. by LoS ()
Posted on Jul 18, 2008
Quote by cnet128;952243:
Ehh, that's not what they said, though ~_~

True, coming from the marine's POV/standpoint he would not say that.

But for the readers I know technically that is not what they said, but as has been pointed out all those pirates with 100+ million bounties are referred to as the Supernovas. Just keeps it cohesive.
#14. by natli ()
Posted on Jul 18, 2008
Thanks for the translation!
#15. by ginousuke ()
Posted on Jul 18, 2008
Thank you!
#16. by nxlouco ()
Posted on Jul 18, 2008
Thank You!!
#17. by kokoja ()
Posted on Jul 18, 2008
thanks :) now waiting for the scan xD
#18. by cats ()
Posted on Jul 18, 2008
thanks a bunch cnet :3

also i prefer his direct translation rather than inserting in the name supernovas since that's how oda intended it i believe anyways
#19. by goldb (Strongest Under the Sun)
Posted on Jul 18, 2008
thanks cnet!!
#20. by Tobi Uchiha ()
Posted on Jul 18, 2008
thank you~~!!
#21. by Ju-da-su ()
Posted on Jul 18, 2008
Just a couple of questions, Carlos . . . hope you don't mind . . . >_<"

Quote by cnet128;952139:
14
People: The bounty hunters are everywhere!! Watch out for the over-a-hundred-million bounty heads!!! // Run for it!!! Run for it~~~~~~~~!!!


Isn't "shoukinkubi" the one that is hunted, not the one who is hunting? >.>"

Quote:
Usopp: Look, we can't hide in an amusement park...... // You'd just go all-out and have fun!!

I actually thought that the first one is someone else (probably Brooke) saying it . . . I mean, didn't it said more like "That's why I already told you that we better go hide in the amusement park . . . "??

Hope you seriously don't mind if I ask it like this . . . >.>"
#22. by Raysen_ht ()
Posted on Jul 18, 2008
Thank you!!!!!!!!!!!!!!1

Really great job!!
#23. by lordHokage ()
Posted on Jul 18, 2008
Thanks a lot. :)
#24. by sharp sniper ()
Posted on Jul 18, 2008
Thank you
#25. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Jul 18, 2008
Quote by Ju-da-su;952587:
Just a couple of questions, Carlos . . . hope you don't mind . . . >_<"



Isn't "shoukinkubi" the one that is hunted, not the one who is hunting? >.>"



I actually thought that the first one is someone else (probably Brooke) saying it . . . I mean, didn't it said more like "That's why I already told you that we better go hide in the amusement park . . . "??

Hope you seriously don't mind if I ask it like this . . . >.>"
Gah, yes, you're right on both counts >_<

*fixes*
#26. by sakura_hime04 ()
Posted on Jul 18, 2008
Thanks
#27. by darklazer57 ()
Posted on Jul 19, 2008
Hey Cnet, hope you don't mind me asking this.

On page 6, Ray talks about "he" and that he was able to hear the voices of all things. Is he talking about the scholars of Ohara or Roger?
#28. by kusiobache ()
Posted on Jul 19, 2008
^^^ yeah im curious about that too. Im leaning more towards it talking about roger but on onemanga some people are putting up decent arguement

thx for the translation
#29. by jjmase03 ()
Posted on Jul 19, 2008
thanks for the trans!
#30. by ZeroChrome ()
Posted on Jul 19, 2008
Cnet, I have a few questions. The word "will" as in the "will of D", does it refers to "determination"/"resolve" or to "legacy"/"inheritance" ?? might ask you this since you're the translator. and sorry, it made me confused a bit :confused


and
Quote by cnet128;952139:

Marines: If was HER doing!! // It's Jewelry Bonney!!!


is it really if or just a simple typo? sorry, can't help but to notice that >.>

thanx
#31. by Ju-da-su ()
Posted on Jul 20, 2008
Quote by ZeroChrome;953811:
Cnet, I have a few questions. The word "will" as in the "will of D", does it refers to "determination"/"resolve" or to "legacy"/"inheritance" ?? might ask you this since you're the translator. and sorry, it made me confused a bit :confused

*randomly pops in*

Will as in "determination/resolve" more than "legacy/inheritance" I think. "Ishi" in the Japanese word for the "Will of D" means more of the determination than legacy anyway. ^_^"
#32. by laisen ()
Posted on Jul 20, 2008
Thanks for the translation!
I read your translation every week for learning English.
#33. by ZeroChrome ()
Posted on Jul 20, 2008
Quote by Ju-da-su;954621:
*randomly pops in*

Will as in "determination/resolve" more than "legacy/inheritance" I think. "Ishi" in the Japanese word for the "Will of D" means more of the determination than legacy anyway. ^_^"



aahh, thanx for the explanation. I also think that but somehow that thought came to my mind. thanx again :thumbs
#34. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Jul 20, 2008
Quote by ZeroChrome;953811:
is it really if or just a simple typo? sorry, can't help but to notice that >.>

thanx
I think that's a fairly obvious typo :p

Fixed now.
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1771
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 20, 2008 507 es babel
Jul 18, 2008 507 es DeepEyes
Jul 20, 2008 507 de Jameo
Jul 18, 2008 507 th Ju-da-su
Jul 18, 2008 507 it Sasu
Jul 18, 2008 507 my ZeroChrome
Jul 19, 2008 507 id sakura_hime04

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68