Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 927 by cnet128 , Gintama 698 (2)
translation-needs-proofread

Ane-Doki 1

L'attacco dell'Onee-san misteriosa!!

it
+ posted by Ichiki as translation on Jul 6, 2009 21:58 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 1

My head... X___X
Anche se piena di errori, è pur sempre una traduzione non libera. Per quando mi piacerebbe che ci fossero scan con questa traduzione in giro, invece di altre fatte a caso...

Pag.1
In alto in giallo: Il primo capitolo di una nuova serie!!
"Ane-Doki"
Al centro in alto: Con l'arrivo dell'estate, inizia l'amore. Il ritorno nel Jump di Kawashita Mizuki!!
Riquadro: Sono al primo anno delle medie, è luglio, ed il tempo è soleggiato
Oggi fa caldo
---------------------------------------------------------
Riquadro: Fa molto caldo

Pag.2/3
A sinistra: Sta per aprirsi una nuova porta della palpitazion, con la chiave dell'estasi nelle mani!!
Il primo capitolo nel Jump della nuova serie che sorpassa ogni limite!!
Ane-doki
In rosso: Una ragazza bellissima, che eccede nell'ecchi
---------------------------------------------------------
A destra: Capitolo di 56 pagine con inizio a colori!!
Una nuova serie!!
In rosso: Quell'onee-san è il massimo!!
---------------------------------------------------------
Capitolo 1. L'attacco dell'Onee-san misteriosa!!
Kawashita Mizuki

Pag.4
Riquadro: Che
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Che bellezza...
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Le ho viste
[In piccolo:] Uoh

Pag.5
Ragazzo: Hiii!
E-emh...
---------------------------------------------------------
Ragazza: Senti
Dammi quel gelato

Pag.6
Ragazzo: Eh!?
---------------------------------------------------------
Ragazza: Ho fame ed ho la gola secca
Sbrigati, prima che si squagli!
---------------------------------------------------------
Riquadro: Qui-
Ragazzo: Ah, eh...
---------------------------------------------------------
Riquadro: Quindi
---------------------------------------------------------
Riquadro: Starei dando
Ragazza: Mh
---------------------------------------------------------
Riquadro: A questa onee-san
Un ba-...
---------------------------------------------------------
Ragazza: Stai pensando al bacio indiretto

Pag.7
Ragazza: ...ecchi
---------------------------------------------------------
Ragazo: Uh
Ah
[In piccolo:] Ecco
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Waaah!!
---------------------------------------------------------
Ragazza: Non mi dimenticherò del debito per il gelato!!

Pag.8
Ragazza: Mh?
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Uffa!
Ma cosa voleva quella ragazza!?
---------------------------------------------------------
Ragazzo: E per quale motivo mi ha detto "Ecchi"...
Non ho fanno nulla di ma-...
[In piccolo: ]Ah
Le ho visto le mutande...
Baloon piccoli: Ahh
---------------------------------------------------------
Altri: Ehi!
Ragazzo: Dowah
Altri: Kouta! Stiamo andando a casa di Harumi a giocare, devi venire anche tu!
---------------------------------------------------------
Kouta: M-mi hai spaventato!!
Altri: Mh?
[In piccolo:] Che c'è?
Forza, andiamo a dare il via alla caccia!!
Sfx: Sììì

Pag.9
Riquadro: Probabilmente è una studentessa liceale
---------------------------------------------------------
Riquadro: Molto alta
---------------------------------------------------------
Riquadro: Ed anche... con un corpo da vera adulta
E poi...
---------------------------------------------------------
Riquadro: Con
Le mutande di un'adulta
---------------------------------------------------------
Sfx: Ahhh
Ragazzi: Abbiamo di nuovo fallito questa Quest!

Pag.10
Ragazzi: Che stavi facendo, Kouta!?
Per colpa tua non siamo riusciti a concludere con successo nemmeno una Quest
Kouta: ...mi dispiace
Ragazzi: Eh? Ed ora perché ti arrabbi?
---------------------------------------------------------
Kouta: N-non mi sto arrabbiando...
Ragazzi: Guardalo come si arrabbia nonostante sia in torno
Già già, proprio così
Sei proprio un moccioso, Kouta
---------------------------------------------------------
Kouta: Non sono un moccioso!!
Ragazzi: Però sei così basso
Mh?
---------------------------------------------------------
Ragazzi: Wah x3

Pag.11
Ragazza: Ciao
---------------------------------------------------------
Ragazzo: E' Sakurai Kanade! Che carina~♡
Kouta: Quindi la casa di Sakurai-san è da queste parti!
Ragazzo: Ehi dai, seguiamola e controlliamo!
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Bene, ci vediamo domani, Kouta!
Kouta: Eh? Ma anche io...
Ragazzo: Cosa?
Non devi prepararti la cena perché vivi da solo con tuo padre?
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Sarebbe un guaio tornare a casa tardi
Non ti preoccupare! Domani ti informeremo dei risultati dell'inseguimento
---------------------------------------------------------
Kouta: Hmpf!

Pag.12
Kouta: Ma cosa vogliono fare!?
E' così infantile seguire una ragazza...
Sfx: Linguaccia
Sfx uomo: Apre
---------------------------------------------------------
Kouta: Papà!?
---------------------------------------------------------
Padre: Kouta!!
Perdonami! Ci sono problemi alla filiale di Sapporo, devo partire per un viaggio di lavoro!!
---------------------------------------------------------
Kouta: Via-viaggio di laro... e quando tornerai!?
Padre: Una settimana, o forse un mese... non lo so!
Scusa se ti lascio da solo, ma ti contatterò dopo quando ne saprò di più! Ciao!

Pag.13
Kouta: Eh... ehh!? Che sta succedendo...?
Un viaggio di lavoro così improvviso...?
---------------------------------------------------------
Kouta: Che farò da solo...?
---------------------------------------------------------
Sfx: Lecca
---------------------------------------------------------
Ragazza: Forse
E' giunta la chance per restituirti il favore?
---------------------------------------------------------
Ragazza: Tooh

Pag.14
Ragazza: Kyah
---------------------------------------------------------
Sfx: Copre
---------------------------------------------------------
Kouta: Quelle mutande col pizzo ondulato...
Pe-
Perché se qui...!?
---------------------------------------------------------
Ragazza: Per questo, il tuo taccuino studentesco!
Se guardi con attenzione c'è scritto il tuo indirizzo di casa

Pag.15
Kouta: Waah, quello è mio!!
Ragazza: Non ti ho detto di averlo trovato? Dov'è il tuo "Grazie"?
---------------------------------------------------------
Ragazza: Ho comunque sentito una cosa davvero interessante
Tu
---------------------------------------------------------
Ragazza: A partire da oggi abiterai da solo, vero?
Kouta: Eh?
---------------------------------------------------------
Kouta: E' così, però...
Ragazza: E' deciso!
---------------------------------------------------------
Ragazza: Prenderò il posto di tuo padre
E mi prenderò cura di te!

Pag.16
Kouta: Eh!?
---------------------------------------------------------
Kouta: Che sciocchezze stai dicendo...?
Ragazza: Su, andiamo
Kouta: E cos'è quella valigia così pesante!?
---------------------------------------------------------
Ragazza: Che bello, ho trovato un posto in cui rimanere, ottimo ottimo♡
Kouta: Un posto in cui rimanere...? Sei scappata di casa!!?
Ragazza: Ti sbagli! Ti sto restituendo il favore del gelato!
[In piccolo:] Pago sempre i miei debiti, Io
Kouta: Waah!! Non entrare di tua iniziativa dentro la casa di altre persone!!

Pag.17
Ragazza: Benissimo!
Da oggi vivrò qui e ti sarò di aiuto
Sono Hagiwara Natsuki, 17enne al secondo anno delle superiori!
---------------------------------------------------------
Natsuki: La mia abilità speciale è tenere unite le ciliege con la lingua
---------------------------------------------------------
Kouta: Vi-vi-vi-vivrai qui...!!?
Natsuki: In pratica sarò la tua cameriera!
Ah, domani dovrò comprare un vestito a cameriera
---------------------------------------------------------
Kouta: Ma quale cameriera!
M-mio padre si arrabbierà se lo verrà a sapere...!

Pag.18
Natsuki: E' davvero rinfrescante
[In piccolo:] Ahh, ahh
---------------------------------------------------------
Kouta: Ascolta quando uno ti parla!!
Natsuki: Mh?
Kouta: Sei una liceale ed ancora fai cose così infantili!!?
---------------------------------------------------------
Sfx ventilatore: Vrrrn
Natsuki: Dai, dai, non fermo più il ventilatore
Sfx: Tanto non fa così caldo
Kouta: E poi cos'hai in mente di fare!? Tornatene a casa!!
---------------------------------------------------------
Kouta: Ne hai una di casa in cui tornare, no...!?
Sfx: Uhh
Natsuki: Una ragazza dev'essere un pò misteriosa, non credi?
Perché non mi dici il tuo nome?

Pag.19
Kouta: Ochiai Kouta! Ho... 13 anni!
---------------------------------------------------------
Natsuki: Kouta-kun...
Ti chiamerò "Kou-chan"!
---------------------------------------------------------
Kouta: Ko-Kou-chan~!?
Natsuki: Eh, non vuoi?
Dai, anche se Kou-chan è più piccolo di me, ti do il permesso di chiamarmi Natsuki-chan!
---------------------------------------------------------
Kouta: Che...?
Natsuki: Dai, proviamo!
Kouta: Chi-chi dovrebbe dirlo!!?
Natsuki: Anche "Nacchan" andrebbe bene!
Kouta: Non lo dirò mai!
Cosa vuole questa ragazza~!!!

Pag.20
Natsuki: Bene, ora che ci siamo confidati
Kouta: Non ci siamo confidati!
---------------------------------------------------------
Natsuki: Aspetta che la cena sia pronta
Ko-chan♡
Sfx: Boing
---------------------------------------------------------
Natsuki: Ah, stai sanguinando!
Sfx: Stai bene?
---------------------------------------------------------
Natsuki: Ai ragazzi dell'età di Ko-chan sanguina spesso il naso
---------------------------------------------------------
Kouta: Scusa, ma

Pag.21
Kouta: Non te ne dovresti andare?
Se lo verrà a sapere, mio padre si arrabbiera...
Sfx: Drrrn
---------------------------------------------------------
Kouta: P-pronto!!
Telefono: Ah, Kouta?
Kouta: Papà! Dove sei!? Che sta succedendo?
Perché sei partito per un viaggio di lavoro così all'improvvi-...
---------------------------------------------------------
Natsuki: Pronto, siete il padre?
Ho sentito che Kouta-kun era solo a casa, ed ho deciso di venire a dargli una mano
Kouta: Ehi tu, perché hai deciso d-...
Natsuki: Eh? Sono Natsuki, un'amica della Onee-san di un amico di Kouta-kun, piacere di conoscerla♡

Pag.22
Kouta: Cosa stai dicendo!!?
Telefono: Pronto, Kouta?
---------------------------------------------------------
Telefono: Meno male, sono sollevato di sapere che c'è chi si prende cura di Kouta!
Kouta: Ehi...
Telefono: Anche se non so chi sia, devi ascoltare quello che ti dice la Onee-san
[In piccolo:] Ciao
---------------------------------------------------------
Kouta: Pro-
Pronto!? Papà! PAPA'!!
Natsuki: Eheh
---------------------------------------------------------
Natsuki: Perciò mi prenderò cura io di te♡
Telefono: Pi
Pi
---------------------------------------------------------
Kouta: E'-è più brava di me...!!
La carne sembra quasi fatta di seta
Natsuki: C'è n'è ancora se lo vuoi!
---------------------------------------------------------
Kouta: Non vorrei ma è buono...
Mh?

Pag.23
Natsuki: Ti piace?
---------------------------------------------------------
Natsuki: L'ho preparato con tanto amore
Ah, e vado molto fiera di quelle tamagoyaki
Senti, dato che devo essere la tua cameriera, dovrei indossare un vestito adatto, non trovi?
Kouta: N-
No
[Nota: I tamagoyaki (玉子焼き) sono omelette tipiche del Giappone che si ottengono arrotolando l'uovo cucinato.]
---------------------------------------------------------
Kouta: Comunque finirò tutto in fretta e scapperò di qui...!!
In-indossalo se ti va...
---------------------------------------------------------
Natsuki: Oh, ottimo, mangia tanto eh

Pag.24
Natsuki: Se non ne mangi molto
Non riuscirai a crescere
Kouta: Co
---------------------------------------------------------
Kouta: Comunque sono il terzo più alto in classe!!
Fai silenzio!
Smettila di parlare quando stai accanto a gente che mangia!!
---------------------------------------------------------
Natsuki: Ah, hai del riso in faccia
---------------------------------------------------------
Kouta: ~Grazie per il pasto!!
Natsuki: Mh? Devi fare pipì?
Kouta: Mi faccio un bagno e vado a letto!!
[In piccolo:] Pi...

Pag.25
Luce: Accende
Kouta: Merda!!
---------------------------------------------------------
Kouta: Mi tratta come un bambino!!
E poi perché non ho opposto resistenza? Sono un'idiota!!
---------------------------------------------------------
Riquadro: Anche prima in bagno...
Natsuki: Kou-chan! Ti lavo la schiena
Kouta: Sto... sto bene così...
Sfx: Alza
---------------------------------------------------------
Kouta: E poi crede anche di fare l'adulta
[In piccolo:] Me la posso lavare da solo la schiena
Non vai anche tu a scuola? Anche tu sei piccola, no!?
---------------------------------------------------------
Natsuki: Cosa!? Non lo usi!? Quello, il cappellino per lo sciampo!
Kouta: Non lo farò mai
Fa' come ti pare
Sei tu la più mocciosa!!

26
Kouta: ...ah, accidenti
Mi sa che ho urlato troppo
Ah beh, tanto ora si sta facendo il bagno, quindi non può sentirmi...
---------------------------------------------------------
Kouta: Waaah!!!
[In piccolo:] Le mie idee stanno comparendo sul soffitto!
Natsuki: Mh
---------------------------------------------------------
Kouta: Uffa, solo perché è così appiccicosa...!!
E' meglio che non pensi a queste cose
Ahh, uffa, ed ora che faccio!?
---------------------------------------------------------
Kouta: Mhhh

Pag.27
Sfx: Tap
Tap...
Kouta: ...?
Cos'è questo suono?
---------------------------------------------------------
Kouta: Come mai la schiena è così calda?
---------------------------------------------------------
Kouta: Forse è colpa della troppa aria condizionata
Che bella sensazione...
---------------------------------------------------------
Natsuki: Ahh...

Pag.28
Natsuki: Ko-chan
Potresti spostarti un poco?
---------------------------------------------------------
Kouta: Gyaah!!
---------------------------------------------------------
Kouta: C-c-che stai architettando!!?
Credevo di aver sistemato un futon nella stanza per gli ospiti...
Natsuki: Ma non riesco a dormire se non sono su un letto!
Spostati un poco!
Kouta: Dowah

Pag.29
Riquadro: Alla fine
---------------------------------------------------------
Riquadro: E' andata così...
Natsuki: Già, questo materasso è propro perfetto!
Ahh, ora posso dormire
---------------------------------------------------------
Natsuki: Grazie
Sei un gentiluomo, Kou-chan
---------------------------------------------------------
Kouta: ...è facile dirlo!
Tanto alla fine mi tratti come un bambino
---------------------------------------------------------
Kouta: Senti

Pag.30
Kouta: Pe-perché sei venuta a casa mia?
Natsuki: Eh=
Kouta: N-non è pericoloso per una ragazza sola rimanere in casa di un estraneo...?
---------------------------------------------------------
Natsuki: Cosa? Ancora pensieri ecchi?
Kouta: Perché "Ancora", come può essere "Ancora!!?
---------------------------------------------------------
Kouta: Comunque~!
Domani dovresti tornare a casa...
Natsuki: Non voglio!
E' divertente stare a casa di Kou-chan
---------------------------------------------------------
Kouta: Non è quello il problema!
---------------------------------------------------------
Natsuki: Però vedi, è divertente vivere in un luogo sconosciuto
Ho sempre voluto provarlo

Pag.31
Natsuki: Sono felice che il ragazzo che ho incontrato è Kou-chan
Ogni giorno sarà di pieno divertimento!
---------------------------------------------------------
Kouta: ...egoista!
Solo una mocciosa farebbe solo quel che vuole fare
---------------------------------------------------------
Natsuki: Kou-chan, tu vuoi crescere, eh?
---------------------------------------------------------
Kouta: C-che c'è
Natsuki: Però vedi
Fare quel che si vuole è inaspettatamente complicato

Pag.32
Natsuki: Se anche tu vuoi crescere
Cerca di non diventare un adulto che scappa dalle cose che vuole fare
---------------------------------------------------------
Kouta: H-Hmpfh...
---------------------------------------------------------
Natsuki: Sono Hmpfh?
---------------------------------------------------------
Kouta: ~B-buonanotte!!
Mi sanguina di nuovo il naso...
Natsuki: Ehh, credo di aver detto una cosa favolosa

Pag.33
Kouta: Alla fine non dormito...
---------------------------------------------------------
Kouta: Però ha un seno così tenero...
Ehi, non dovrei pensare una cosa del genere a scuola... basta...

Pag.34
Kanade: Kouta-kun!
---------------------------------------------------------
Kouta: Sa-Sakurai-san...
Kanade: Ehi, che succede?
Kouta-kun ha lo stesso profumo dello sciampo che uso io!
Kouta: Eh
---------------------------------------------------------
Kouta: Sa-Sa-Sakurai-san m-mi s-s-sta parlando...!!
B-beh!
Ieri ho usato lo sciampo che ha portato... no, ecco
[In piccolo:] Che bel profumo~
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Eh!? Lo stesso profumo di Sakurai Kanade!?
Fammi odorare, fammi odorare
Koura: FERMATEVI
Ragazzo: Ah, odori davvero come una ragazza
Ehh, quindi è questo l'odore di Sakurai-san~♡
---------------------------------------------------------
???: Fufu...

Pag.35
Ragazza: E' un peccato essere bella
Ragazzi, riunitevi e pregate per la mia flagranza!
Ragazzo: Lodatemi di più! Desideratemi di più!!
[In piccolo:] Scherzo
---------------------------------------------------------
Kanade: Potreste finirla di leggere nella mente delle persone!?
Ragazza: Ahahaha
E' facile capire Kanade-chan
Sfx: Ahahahahaha
---------------------------------------------------------
Ragazza: Però Kanade-chan è la nostra idol
Kanade: Stai bene? Kouta-kun
Ragazzo: Quello... è il sorriso di un angelo...
Kanade: Scusami, è colpa della mia popolarità
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Kouta! Anche dopo che Sakurai si è preoccupata per te...
Kouta: Nmha?
---------------------------------------------------------
Kanade: Ko-Ko-Ko-Kouta-kun...?

Pag.36
Ragazza: Wah
Kanade-chan è arrabbiata!
---------------------------------------------------------
Kanade: Non ne voglio sapere più nulla!
Sfx: Wah
Ragazzo: Ko... Kouta-kun
Svegliati, Kouta! Sei stato scortese con Sakurai!!
---------------------------------------------------------
Kouta: Sakurai-san mi odierà sicuramente!!
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Sakurai ha sempre avuto una personalità un pò dura
Però è quel che la rende adorabile♥
Kouta: Perché mi sono addormentato lì! Perché!!
---------------------------------------------------------
Ragazzo: Ehi, cos'è tutto questo frastuono in corridoio?
E' vero, andiamo a vedere
Forza, Kouta!!
Kouta: Ehh

Pag.37
Kouta: Anche tutto questo è colpa sua...
Ragazzo: E' una liceale
Chi è quella!?
---------------------------------------------------------
Natsuki: Ehi, davvero non conosci Kou-chan?
E senti, non credi siano troppe 8 classi per anno?
---------------------------------------------------------
Kouta: Che
No... non è possibile...
---------------------------------------------------------
Kouta: Che
---------------------------------------------------------
Kouta: Che
Natsuki: Ehi!

Pag.38
Kouta: Perché è alle medie!?
Natsuki: Kou-chan, ti ho trovato♡
---------------------------------------------------------
Kouta: Ehi...
Pe-perché sei qui...?
---------------------------------------------------------
Natsuki: Tieni, il bentou!
Uffa, mi sono sorpresa quando ho sentito da un'amica che non danno il pranzo
---------------------------------------------------------
Kouta: I-io lo compro sempre a conbini
Natsuki: Così è più nutriente!!
Ho saltato scuola per farlo, quindi devi mangarlo tutto!!

Pag.39
Natsuki: Farò di tutto per preparare anche un'ottima cena
Buona scuola!
---------------------------------------------------------
Ragazzi: Chi
---------------------------------------------------------
Ragazzi: Chi è quello splendore!!!?
Che seno
No, che gambe
Perchè una Onee-san del genere sta con questo qui!?
Che bello avere la faccia nel suo seno...
Perché una favola simile capita ad uno come Kouta
---------------------------------------------------------
Ragazza: Sembra una gravure idol...♡
Sfx: Bandiera bianca
Vorrei diventare una liceale proprio come lei
---------------------------------------------------------
Kouta: Que... quella ragazza...
---------------------------------------------------------
Kouta: Lo dovrebbe sapere che venire qui avrebbe creato il panico
Per non dire di quell'abbraccio davanti a tutti...
Natsuki: Ho fatto una buona azione♪

Pag,40
Kouta: Almeno ora è andata nella scuola giusta...
Ragazzo: Queste tagamoyaki sono favolose♡
Buone, buone
---------------------------------------------------------
Kanade: ...
Tch
---------------------------------------------------------
Kanade: Basto io come idol della classe
E poi che c'è di favoloso nelle tettone!?
---------------------------------------------------------
Kanade: Hmpfh!
Le liceali sono solo delle vecchie, no!?

Pag.41
Uomo: Ahio
---------------------------------------------------------
Uomo: ...cazzo stai facendo...?
---------------------------------------------------------
Kouta: Ahh
Ahh
---------------------------------------------------------
Ragazzi: Aspetta, Kouta!!
---------------------------------------------------------
Ragazzi: Presentaci alla Onee-san
O per lo meno facci rivedere la sua faccia!
Cosa? Dov'è andato Kouta!?
Baloon piccoli: Ahh
Ahh
Ahh

Pag.42
Kouta: Ahh!
---------------------------------------------------------
Kouta: Che rottura!
---------------------------------------------------------
Kouta: Tutto perché è venuta a scuola
---------------------------------------------------------
Riquadro: E poi perché quel bentou
Fino ad ora ce l'ho sempre fatta da solo!
---------------------------------------------------------
Kouta: ...già
Sono sempre stato più adulto d-
---------------------------------------------------------
Kanade: Te l'ho detto
Non ho con me i soldi
Uomo: P-però devi pagarmi i danni morali
Eh, non la tassa medica?
Sì sì, i danni col medico
[Nota: L'incomprensione nasce tutta da Isharyou (慰謝料), "Danni morali", Chiryouhi (治療費) "Tassa medica" e Isharyou (医者料), "Tassa medica" detta riutilizzando il suono della prima parola per correggersi. E' ovviamente impossibile trasportarla con lo stesso senso in italiano.]

Pag.43
Kanade: Credo che in questa situazione il termine migliore sia Tassa medica
Uomo: Ecco, visto!?
Kouta: Sa-Sakurai-san!?
---------------------------------------------------------
Kouta: Perché è assieme a persone così spaventose...?
Uomo: Ah, bene bene!
---------------------------------------------------------
Uomo: V-vorresti uscire con me?
Kanade: Eh!?
Uomo: Ahh!?
Sei un Lolicon totale
---------------------------------------------------------
Kanade: M-mi spiace, ma non sei il mio tipo...
Sfx: Kyaah
Fe-fermo, mi dispiace! Perdonami!!
Kouta: E' un problema...
---------------------------------------------------------
Kouta: Devo salvarla
---------------------------------------------------------
Kouta: Se non mi sbrigo Sakurai-san verrà portata via
Non ho il tempo di chiamare qualcuno... però

Pag.44
Kouta: E' inutile
Per quanto ci pensi non ho speranze con gente simile...!
---------------------------------------------------------
Kouta: Scusa, Sakurai-san
Natsuki: Scappare?
---------------------------------------------------------
Natsuki: Se anche tu
Vuoi diventare adulto
---------------------------------------------------------
Natsuki: Diventa un adulto che non scappa via...

Pag.45
Kouta: Merda!!!

Pag.46
Uomo: Cos'è!?
---------------------------------------------------------
Kouta: Kyah!
---------------------------------------------------------
Kouta: Sakurai-san, scappa!
---------------------------------------------------------
Kouta: Anche se verrò sconfitto
Devo creare del tempo per far scappare Sakurai-san
Uhh
---------------------------------------------------------
Uomo: Vuoi fare il duro, ragazzino?
---------------------------------------------------------
Kouta: Kah

Pag.47
Uomo: Bene, continuiamo l'appuntamento
---------------------------------------------------------
Kanade: Ahh...
---------------------------------------------------------
Uomo: ...ah
Vuoi far vedere a questa ragazzina quanto sei forte?
---------------------------------------------------------
Riquadro: Faccio davvero schifo nelle liti...
---------------------------------------------------------
Riquadro: Però
---------------------------------------------------------
Riquadro: Così facendo, lei mi avrebbe... sicuramente...

Pag.48
Riquadro: Ammirato
---------------------------------------------------------
Uomo: Ahio
Rasato!?
---------------------------------------------------------
Natsuki: Hai fatto del tuo meglio, Kou-chan
---------------------------------------------------------
Uomo:: Chi
Chi è!?

Pag.49
Natsuki: Io
Sono una cameriera che passava di qua!!
---------------------------------------------------------
Kouta: I-
Idiota, perché sei qui...!!
---------------------------------------------------------
Sfx: Ohh
Uomo: Ehh
Non capisco bene che sta succedendo...

Pag.50
Uomo: Però tu sei di mio gusto!!
---------------------------------------------------------
Kouta: No, non posso fare in tempo
Che...

Pag.51
Uomo: Che
Che ha fatto!?
---------------------------------------------------------
Uomo: Gah!
---------------------------------------------------------
Uomo: Guah!!
---------------------------------------------------------
Uomo: Ehi, calma...
Gyah
---------------------------------------------------------
Uomo: Hi

Pag.52
Natsuki: Dai, Kou-chan!
---------------------------------------------------------
Kouta: Eh?
Eh!?

Pag.53
Sfx: Stringe
Natsuki: Bene!
---------------------------------------------------------
Sfx Natsuki: Ah, giusto
---------------------------------------------------------
Natsuki: Perdonatemi per aver fatto sul serio

Pag.54
Kanade: Grazie mille per oggi...
---------------------------------------------------------
Kouta: Eh? No no...
Io alla fine non ho fatto nulla...
Kanade: No, no!
Non parlo dell'essere forte o debole!
---------------------------------------------------------
Kanade: Ecco
Sono rimasta emozionata dal coraggio che hai dimostrato ad opporti a loro...
---------------------------------------------------------
Natsuki: Beh, vorresti uscire con me!?
---------------------------------------------------------
Natsuki: Così disse Kou-chan tenendo la mano della ragazza!
Kanade: Emh, che vuole quella con Kouta-kun?
[In piccolo:] Che vestiti imbarazzanti...
Kouta: Ignonrala, ignorala!

Pag.55
Natsuki: Ehh, cattivo
Kouta: Ugh
Natsuki: La scorsa notte abbiamo dormito insieme così vicini
---------------------------------------------------------
Kanade: I-i-i-insieme~!?
Kouta: Non è vero!
Natsuki: Come non è vero, hai anche affondato la faccia nel mio seno
Kouta: Waah!!
---------------------------------------------------------
Kouta: Perché devi dire qualcosa di così idiota, ehi~!!
Natsuki: Sto solo dicendo la verità
---------------------------------------------------------
Kanade: Co... cos'è stato...?
Riquadro: All'improvviso è comparsa una Onee-chan misteriosa

Pag.56
Riquadro: Libera, egocentrica, ed un pò ecchi
Nonostante non sia una persona cattiva
---------------------------------------------------------
Kouta: Presa!
---------------------------------------------------------
Natsuki: Mi hai preso
[In piccolo:] Ufuh
---------------------------------------------------------
Riquadro: Perciò, per ora
Credo dovrò prestarle il letto
Natsuki: Come ricompersa ti laverò la schiena
Kouta: Assolutamente no
---------------------------------------------------------
Testo: La vita ordinaria di Kouta è distrutta!? Da domani, la loro vita assieme sarà palpitazione o eccitazione!?
---------------------------------------------------------
Ane-Doki. 1/Fine
Nel prossimo capitolo, una nuvola scura si sta già formando sulla coppia!? Cosa sta nascondendo Natsuki?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked Ichiki for this release

macros

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ichiki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 218
Forum posts: 245

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 4, 2009 1 en shadow-skill
Jul 4, 2009 1 zh Finestela
Jul 5, 2009 1 en Finestela
Jul 12, 2009 1 es zahir2035
Aug 26, 2009 1 es Bolgrot
Aug 27, 2009 1 es FranConejo
Sep 12, 2009 1 br siracfon
Nov 26, 2009 1 id vachzar
Nov 30, 2009 1 ru Memento_Mori_676

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...