Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 532

iblis penjaga minotaur

id
+ posted by ant as translation on Feb 15, 2009 10:50 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 532

1-2
One Piece
Chapter 532: iblis penjaga Minotaur
[Side text: pandangan yang menakutkan!! kekuatan yang mencapai surga; tanda yang sebenarnya dari kekuatan!!]

3
DenDenMushi: tahanan yang diperkirakan membantu penyusup, Luffy si topi jerami... / ...yang mengikutinya!! // tahanan No. E8200, bajak laut "si badut Buggy ". // tahanan No. D0464, mantan Baroque Works agen... / ...Galdino, juga dikenal sebagai "Mr. 3". // tahanan No. C9915, juga mantan Baroque Works agenn... / Bentham, juga dikenal sebagai "Mr. 2 Bon Clay". // Luffy si topi jerami dan Mr. 2 Bon Clay sekarang bebas berkeliaran dan melakukan pengrusakan di Level tiga, Sector N!! / Blugori bukan tandingan mereka!! // kelihatannya mereka menuju ke Level empat!!

4
DenDenMushi: Bzzt... sebagai tambahan, dimana dua orang lainnya...
Prisoners: pemberontakan di Level dua.........!! // penyusup itu terus memasuki bangunan......!! // Hahahah......!! / Oh, ini menjadi sangat menarik! ini menghilangkan kebosanan! // pada akhirnya mereka pasti tertangkap...
[Box: Level empat, kantor kepala sipir]
Magellan: apa yang dilakukan Saldeath?!
DenDenMushi: baik, para Blugori tidak berguna untuk melawan Luffy si topi jerami dan Mr. 2, jadi... / ...mereka ditugaskan kembali ke kerusuhan di Level dua...
Magellan: kenapa aku tidak diinformasikan hal ini lebih awal?!!!
Hannyabal: kau keasyikan dengan Hancock, kau tidak mendengarkan...

5
Sadi: tamu anda sudah pergi, kan, ketua? kita sangat siap untuk berburu kapanpun kau mau... / Mmmmm~~~~!? apa perintahmu?
Magellan: Ah, Sadi-chan. / apa kita punya orang di Level tiga?
Sadi: Minotaur ... mmmmm~~~!? ...ada disana.
Magellan: ...tapi ada banyak ruang untuk lari di Level tiga... kita tidak akan dapat memojokkan mereka... / serahkan kerusuhan diatasnya pada Saldeath. / semua kekuatan Impel Down yang lain pergi Level empat!!! // jika mereka dapat lari dari Minotaur dan turun kesini ke neraka lautan api... / ...aku akan mengadilinya sendiri!!!
Hannyabal: ?!!
Magellan: aku akan memberinya pelajaran karena meremehkan penjara agung, Impel Down...!!!
Hannyabal: ...............!!!
Sadi: .........

6
Luffy: apa sebenarnya dia~~~~~~?!!! apa kau melihat bagaimana tadi dia bergerak?!!!
BonClay: itu adalah Minotaur!!!
[Box: iblis penjaga / Minotaur]
BonClay: dia iblis penjaga yang kejam dan tanpa ampun!! monster yang memperlakukan manusia seperti sampah!!!
Luffy: monster?! apa dia mempunyai suatu kemampuan?!

7
BonClay: !!! // Owwwwwwwwwwwwieeeeeee~~!!!
Luffy: Bon-chan?!! // Whaa?!! // dia cepat...

8
Luffy: Whoa!!! // Wha - ?! // !!! // Nguaaahhh!!!
BonClay: awas, luffy-chan!!!

9
BonClay: Ohikae Na Fouetté!!!
[TN: "Cadangan Fouetté"?]
Luffy: !!!
BonClay: Guahhhh......!!! // m... // mati... Ueghh!!!
Luffy: Gomu Gomu no...

10
Luffy: Jet Bazooka!!!
Minotauros: !!!

11
Luffy: *hosh* // *hosh* // kau tidak apa-apa, Bon-chan.........?!!
BonClay: *uhuk uhuk*!! / *hosh*... Ueghh... // a... aku hampir saja mati//
untuk sejenak..... aku melihat kebun okama// kau sangat kuat, bukankah begitu~~!! Whe~~~w... / monster itu... mungkin masih hidup, tapi kau benar benar melakukan hal yang hebat...!!! // Aahhhh, ini mengerikan~~~~~! / makeup ku rusak!! kosmetik, kosmetik!! aku butuh kosmetik!! dan dua sepatu, baju, senjata... // ...minuman, air mata, dan jalan okama!!
Luffy: dapatkah kita turun sekarang? // aku terpanggang dan kelaparan di sini...
BonClay: Oh, tidak ada yang perlu kau khawatirkan tentang itu,luffy-chan! kau tahu, sebenarnya, turun dari Level tiga ke Level empat... / ...benar benar mudah seperti pie!!
Luffy: apaa?! benarkah?!!
BonClay: itu benar~! kau lihat tembok besar di sana? / kau hanya perlu memanjatnya!!

12
Luffy: kau ingin aku memanjat ini?! ini seperti panci yang mendidih jika disentuh!!
BonClay: tepat sekali kau sudah disana, luffy-chan...!!
Luffy: Owowowowow!!
BonClay: sekarang, lihat ke bawah!
Luffy: .........!!! apa sebenarnya semua ini?! tiupan udara panas dan asap yang hebat!! ...aku bahkan tidak tahan berdiri di sini!
BonClay: bukankah aku tahu itu! bagaimanapun!! apa yang kau lihat di sini, di bawahnya adalah tempat yang sangat ingin kau tuju... // Level empat, "neraka lautan api"!!!
Luffy: ?!!

13
Luffy: dan aku pikir di lantai ini saja sudah panas... di bawah sana pasti levelnya sangat berbeda... // Aahhh...
BonClay: ini seperti yang kau katakan, luffy-chan... Level empat... // ...lebih tepat dikatakan sebagai panci yang mendidih!!
Luffy: ?!!
BonClay: didasarnya terdapat danau dari darah yang mendidih... / ...dan lautan api.........!!! // kita dapat melompat turun sekarang jika kau mau...... / ...tapi jika kita turun di titik yang salah, tidak hanya luka bakar yang kita dapat! / hanya terus pergi ke bawah, itu berarti membahayakan nyawamu!!
Luffy: ...............!! // kau bilang ada seseorang yang ingin kau temui, benar? / siapa yang sangat ingin kau temui sampai membahayakan nyawamu?
BonClay: orang orang memanggilnya "miracle person"...!! // ditangkap tanpa sebab maupun alasan... / dia bernama "Iwa-san", dan penguasa surga merah muda dari Grand Line... // ratu dari kerajaan Kamabakka!!! / idola dari okama di seluruh dunia!! ratu Okama yang paling hebat sepanjang masa!!!

14-15
BonClay: aku akan memberikan apapun untuk menemuinya!!! dan jika ada kesempatan, aku ingin mencoba untuk membebaskannya dari tempat ini~!!!
Buggy/Mr3: Aaaaaggghhhhhhh~~~~~~!!!
Luffy: Hm? // ?
BonClay: ?
Buggy/Mr3: [aside]aaaaaghhhh!!
BonClay: NGYAAAAAHHH!! Hey~~!!! apa yang kalian lakukan, membawanya kem~~~ari?!!! // apa yang terjadi dengan pelarian yang kalian bicarakan, huh~?!!
Luffy: jadi kalian ingin ikut bersama kami!
Buggy: kenapa aku harus pergi kedalam neraka?!!! kami hanya bersembunyi, memikirkan urusan kami, ketika dia terbang dan mendarat di atas kami!!! // jangan tanyakan padaku sebabnya!!!
Mr3: aku...... sudah tidak tahan lagi.........!! // aku harap aku kembali ke selku...!!!
Buggy: sial, monster minotaur bodoh itu... ini berarti hidup atau mati!! // aku sudah tidak punya pilihan untuk menggunakan senjata rahasiaku...!!! // Hey, topi jerami!! kau ingat "Special Buggy Ball"...? / yang aku gunakan untuk menghancurkan seluruh kota?!!
Luffy: tidak...
Buggy: ......... // .........baiklah, bagaimanapun, aku punya cannonball yang luar biasa kuat, namanya "Buggy Ball"... / ini seperti ranjau khusus, kau mengerti.........
Mr3: kau bahkan menamainya dengan namamu... itu pasti senjata yang sangat kau percayaai! / "Buggy Ball"...
Buggy: benar sekali!!! dan apa yang aku lakukan adalah mengambil semua kekuatan itu, dan mengemasnya menjadi cukup kecil untuk disembunyikan dalam tubuh tahanan! senjata baruku... // Muggy Ball!
Mr3: kau langsung mengganti namanya!!!

16
Buggy: bagaimanapun - terima ini!!! // Special Muggy Ball!!!
People: Waaahhhhh!!! // ?!!
Luffy: Whoa!! mengagumkan!
BonClay: Hey, bagus sekali~!!
Minotauros: ...............!!
Buggy: dia masih sadar setelah terkena itu?!!
BonClay: ini mungkin bekerja, luffy-chan!
Luffy: Hey, San!! apa kau yakin tidak dapat menggunakan kekuatan Doru Doru mu?!
Mr3: itu akan mencair dalam tiga detik...
Luffy: jadi, gunakan itu selama tiga detik!

17
BonClay: terbang, terbang~!! badai~!!! Okama Kempo~! // Ano Fuyu no Sora no...... // MEMOIR~~~~~~~~!!!!
Minotauros: !!! // ...............!!
Mr3: ini dia, topi jerami!! Candle Lock!!!
Luffy: baik!!! Gomu Gomu no......
Minotauros: ...............!! *hosh*... *hosh*...

18
Luffy: TONKACHI RIFLE~~~~~!!!
Minotauros: Mooooghhhhhhhh~~!! / OOOoooghhhh...

19
Everyone: baiklah~~~~~~~~!!! // kita mengalahkan monster dari neraka~~~~~!!!
Luffy: baiklah! ayo langsung turun ke Level empat!!!
Ace: .........
Jimbei: .........
Transmission: Bzzt... / ...ini Level empat...
Ace: ...pergi dari sini... // Luffy......!!!
Transmission: semua kekuatan, termasuk ketua Magellan... // ...dengan ini berada di Level emapt.
[Insert text: Level empat... pertarungan yang sebenarnya...?!]

-------------------------
English T/L by: cnet128

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked ant for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ant
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 22

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 13, 2009 532 en cnet128
Feb 13, 2009 532 br siracfon
Feb 13, 2009 532 es unokpasabaxaki
Feb 14, 2009 532 de Akainu
Feb 14, 2009 532 de Raffulus
Feb 15, 2009 532 es sergi_89
Feb 15, 2009 532 it AoiKage
Feb 18, 2009 532 es Gama
Mar 17, 2009 532 my ZeroChrome
Apr 23, 2009 532 hu Svg

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes