One Piece
566
Ofensiva Feroz
-> RTS Page for One Piece 566
Based on Cnet128 translation
1-2
One Piece
Capítulo 566: Ofensiva Feroz
[Texto ao lado inferior esquerdo: Dando um tempo nas aventuras pra um brinde de cola!!]
3
[Inserir texto: Luffy VS Os três Almirantes!!]
Pessoas: ?!!
Luffy: GEAR... // ...SECOND!!
4
Luffy: ! // !!!
Kizaru: Hmmm~~~ // Bem lentoooo...
Luffy: Unghh!!! // !!!
5
Luffy: ...!!
Sengoku: Façam!
Marinheiros: Si, senhor!
Luffy: !! // AAAAAACE!!!
Marinheiros: ?!!
6
Sengoku: Quem foi?!! // Ora, você... // Pensamos que a sua antiga rixa com o Barba Branca ficaria em nossa vantagem, mas...!! // Crocodile!!!
Marco: Hã... Acho que não preciso interferir ainda...
Luffy: Hã?!! Ele...!!!
Crocodile: Posso cuidar daquele velho mal acabado mais tarde. // ...Neste momento, eu simplesmente não gosto de ver essas suas caras esnobes!!!
7
Marinheiros: !!! // Quê...?!!
Doflamingo: Ora, ora, Croc-boy...!!
Crocodile: ...
Marinheiros: Doflamingo!!
Doflamingo: Não me diga que está me abandonando e se unindo ao Barba Branca agora?! / Você me deixa com ciúmes assim, sabia...? Fuffuffu!!
Crocodile: ... // Eu não uno forças com ninguém...
Marinheiros: Aaaaghhhhh!!!
8
[BubbleSFX: pinga... pinga...]
Aokiji: Eu tenho um grande debito com o seu avô... Mas isto está fora do meu alcance. / Você mesmo escolheu o caminho da morte.
Luffy: Ughhh!!! Maldição!!
Hancock: Maldito!!! // É melhor você não machucar o Luffy...!!
Aokiji: !!!
Marinheiros: Ahhh...!! Almirante!! // Aquele é o ...!! // Comandante da Primeira Divisão!! // Marco!!!
9
Marinheiros: Temos três invasores!!! // Usuários de Akuma no mi estão vindo por cima do muro!!! // Almirante de Frota!! Temos visual de movimentos incomuns entre os piratas na baia!!!
Sengoku: ?!
Piratas: Vão em direção ao Oars com toda a sua força!!! // Vamos chegar naquele plaza não importa o que aconteça!!!
Marinheiros: ?!! // Os piratas estão ficando desesperados! Defendam a brecha na Muralha de Cercamento!!! // Então a perda dos navios deles e o chão sob os pais deles os colocaram em frenesi, não é?! Piratas tolos!!! // Eles estão parecendo patos lá em baixo!! Fogo!!! // Hm?
10-11
Marinheiros: ?!! // Hãã?!!!
Piratas: AGUENTEM!!! // TODOS, SUBAM NO NAVIO!!!!
Marinheiros: Não pode ser!! / Um navio?!!! // Apareceu outro navio coberto!!! // Nada bom...!!! // Eles tinham outro navio escondido submerso o tempo todo!!!
Sengoku: ...!! O quê...?!!
Barba Branca: Eu não me lembro de dizer que os navios que vocês viram eram toda a nossa tropa...!!!
Marinheiros: É um navio com paddle*!!! Está vindo direto pra cá!!!(NT: Paddle= uma espécie de motor, como o Coulp de Burst)
12-13
Marinheiros: Afundem o navio!!! Assim como o fizeram com Moby Dick!!! // Não!!! O navio não!!! // Atirem no Oars!!! // Hã?!
Barba Branca: Tarde demais!!!
OarsJr: Aqui vou eu, pessoal!!! // HNNNNNGHHHHHHHHHH!!!!
Marinheiros: ?!! // Aaaaaaaghhhhhhhhh!!! // ...!!! // ELE JOGOU O NAVIO INTEIRO NO PLAZA!!!!
14-15
Marinheiros: Os piratas penetraram a Muralha de Cercamento!!!
Garp: ...!!! Eles nos pegaram... Uma única e pequena brecha nas nossas defesas e eles passaram direto por ela!!! // A Muralha de Cercamento pode muito bem trabalhar contra nós!!
Piratas: CHEGAMOS NO PLAZA!!! // HORA DE SALVAR O ACE!!! // VAMOS ACABAR COM O QUARTEL GENERAL DA MARINHA!!!
Ace: Velhote!!!
Sengoku: Barba Branca...!!!
Barba Branca: Seu pescoço ainda está intacto, Ace?!!
OarsJr: ?!!
Piratas: Oars!!!
OarsJr: Aa...ghh...
Piratas: ...!!
16-17
Oars: ...Zertifiguem-se... de salvarem... // ...o Ace...gun...
Piratas: ...!! // Oars...!!!
Ace: Oars...!! // !
Marinheiros: O BARBA BRANCA INVADIU O PLAZA!!!
Barba Branca: Para trás, meus filhos...!! // HYAAAAHHHHHHHHHH!!!
18-19
Momonga: ...!!
Akainu: ...
Barba Branca: É ISSO HOMENS!!! VAMOS PEGAR O ACE DE VOLTA... // ...E ANIQUILAR A MARINHA!!!
Sengoku: ...Garp...
Ace: ...
Garp: ...Sim.
Sengoku: Parece que nem mesmo nós... / ...vamos ficar parados desta vez...!!
[Inserir texto: O Almirante da Frota se move!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Dec 2, 2009 |
566 |
|
arisemut
|
Dec 2, 2009 |
566 |
|
fishbot
|
Dec 3, 2009 |
566 |
|
Higurashi
|
Dec 3, 2009 |
566 |
|
njt
|
Dec 3, 2009 |
566 |
|
zasentoalaboca
|
Dec 3, 2009 |
566 |
|
cnet128
|
Dec 4, 2009 |
566 |
|
Gama
|
Dec 4, 2009 |
566 |
|
Pitou
|
Dec 4, 2009 |
566 |
|
Akainu
|
Dec 4, 2009 |
566 |
|
opoel
|
Dec 4, 2009 |
566 |
|
=Urahara=
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!