Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210
translation-is-ready

One Piece 566

¡¡Al ataque!!

es
+ posted by zasentoalaboca as translation on Dec 3, 2009 20:05 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 566

Thanks to fishbot for his fantastic job


Esta traducción es libre, pero quien quiera usarla que me deje un comentario o que me envie un mp y darme créditos XD


Pagina 1-2
-Capítulo 566: ¡Al ataque!

Página 3
-Insertado: ¡¡Luffy vs los tres almirantes!!
-Luffy: ¡¡GEAR // SECOND!!

Página 4
-Luffy: oww...
-Kizaru: eres demasiado lento
¡¡PEW!!

Página 5
-sengoku: ¡¡Proceded!!
-marines: ¡sí, señor!
-Luffy: ¡¡ACE~~~!!
-Sengoku: ¡¿Quién ha sido?!
¡Tú...! //
¡¡¡COCODRILO!!!
-Marco: que demo... bueno creo que es el momento de moverme
-Luffy: ¡¿cómo?! ¡¿Él?!
Cocodrilo: Podré matar al viejo más tarde...
...pero antes quiero ver a toda esta escoria derrotada.

Página 6
Marine: ¡¿EH?!
-doflamingo: oi oi, eres un cocodrilo malo...
-cocodrilo: ¡¡Doflamingo!!
-Doflamingo: ¡¿vas a ser capaz de declinar mi oferta y unirte a barbablanca?! //vas a hacer que me ponga celoso... jijiji
-Cocodrilo: quién ha dicho que vaya a hacer equipo con alguien...
-gente: ¡¡uwaaah!!

Página 7
-Sangre: clop... clop...
-Aokiji: Tu abuelo es alguien que me ha ayudado mucho y le debo mucho. Pero el ahora no puede ayudarte... // Tú has elegido el camino de la muerte.
-Luffy: ¡¡AHHH!! ¡¡DUELE!!
-Hankock: ¡¡cabrón!!
¡¿Cómo te atreves a ponerle las manos encima a Luffy?!
-Alguien: ¡¡al...!! ¡¡Almirante!!
¡¡Ese es...!!
¡¡El comandánte de la primera división!!
¡¡¡MARCO!!!

Página 8
-Alguien: ¡¡no permitáis que traspasen nuestras defensas!!
¡¡Los usuarios de akuma no mi han saltado por encima del muro!!
¡Almirante de flota Sengoku!! ¡Los piratas de la bahía están actuando de manera extraña!
-piratas: ¡¡Nadar hacia Oars!!
¡¡Hay que llegar a la plaza cono sea!!
-Marines: ¡qué imprudentes! ¡Bloquead el hueco de la pared como sea!
¡Estúpidos piratas, han perdido su barco y su punto de apoyo!
¡DISPARAD!
¿Hmm?

Página 9-10
-Marines: ¡¿EH?!
-Piratas: ¡¡Subir todos!!
¡¡Vamos a embarcar!!
-Marines: ¡No puede ser! // ¡¿Otro barco?!
¡un barco similar ha aparecido!
¡Mierda!
¡¡Estaba bajo todos nosotros sumergido!!
-Sengoku: ¡¿Qué?!
-Barbablanca: nunca he dicho que todos mis barcos estuvieran en la superficie...
-Piratas: ¡Es un barco a remo! ¡¡Vamos!!

Página 11-12
-Marines: ¡¡Disparad al Moby Dick y enviarlo a las profundidades del océano!!
¡No, no disparéis al barco!
¡Disparad a oars!
¡¿EH?!
-Barbablanca: es demasiado tarde...
-Oars: aia vamoz, zicoss...
¡¡¡Uraaahh~~!!!
¡¡Uwaahh!!
-marines: ¡¡Ha vuelto en sí y ha cogido el barco!!

Página 13-14
-marines: ¡¡Hemos permitido que traspasen nuestras defensas!!
-Garp: han aprovechado el pequeño hueco que había para pasar...
¡Nos tienen!
¡Ahora esos muros podrían estar en nuestra contra!
-Barbablanca: ¡¡Salvar a ace!!
¡¡Tomar los cuarteles de la marina a la fuerza!!
-Ace: ¡viejo!
-Sengoku: Barbablanca...
-Barbablanca: ¡¿sigue tu cabeza en su sitio?!
-Oars: ¡¡¡ACE!!!
Ahh...

Página 15-16
-Oars: ¡Eiz-gun...!
Te juro que...
-Piratas: ¡OARS!
-Ace: ¡¡Oars...!!
-Marines: ¡¡Barbablanca se ha hecho con la plaza!!
-barbablanca: ¡Alejaros de mi, hijos míos!
¡¡¡UUAAAA!!!

Página 17-18
-Piratas: ¡¡Finalmente ha llegado el momento de rescatar a Ace!!
¡¡Y de derribar a la marina!!
-Sengoku: Garp...
-Garp: si...
-Sengoku: Parece que esta guerra... // nos está obligando a participar.
-Insertado: ¡¡Aquí viene el almirante de flota!!

Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked zasentoalaboca for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: zasentoalaboca
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 34
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 2, 2009 566 id arisemut
Dec 2, 2009 566 en fishbot
Dec 3, 2009 566 es Higurashi
Dec 3, 2009 566 en njt
Dec 3, 2009 566 en cnet128
Dec 4, 2009 566 es Gama
Dec 4, 2009 566 de Pitou
Dec 4, 2009 566 de Akainu
Dec 4, 2009 566 id opoel
Dec 4, 2009 566 it =Urahara=
Dec 5, 2009 566 br siracfon

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 356 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210