RSS

Notices and Releases

Yuragi-sou no Yuuna-san 25 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.

TL: I stop translating this for now, as it look like Miso Soup is taking this seriously enough. But I'm still planning to continue this, if they happen to quit translating this.


Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 24 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.

TL: As this chapter was done 2 weeks late, I didn't bother to do much proofreading. Sorry if this bothers someone.



Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01 - Title page
Title : Bath 24 - Kogarashi-kun at Seaside... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 23 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.




Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01 - Title page
Name : Yuragi-sou no Yuuna-san
Floating text : D-Don't miss your timing...!!
(TL: Lit. "Don't miss the character...!!")
Floating text : Released on... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 22 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.




Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01 - Title page
Floating text : HM, did I awaken you?
Floating text : The day when Oboro-san will make her attack! Person herself in colors!!
Name : Yuragi-sou no... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 21 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.


Edit: Corrected footer text 'Yuuna' to 'Oboro'
Sorry! so in next chapter, it's Oboro-san who makes an attack in colours.



Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01 - Title page
Title : Bath 21 - Shiratsuyu-sama's... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 20 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.




Page index:
Page 01
Page 02
Page 03 - Title page
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01
Floating text : Yuragi-sou no Yuuna-san

Yuuna : That looks like a nice school, Kogarashi-san!
Kogarashi : Do I really have to sneak into there...

Yuuna : Maybe you really... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 19 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.




Page index:
Page 01
Page 02
Page 03 - Title page
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01
Kogarashi : Today my part-time job is going to take pretty long, so I'm returning later than usual.
Chitose : I got it!

Floating text : Yuragi-sou no Yuuna-san
Kogarashi :... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 18 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.




Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21



Page 01 - Title page
Title : Bath 18 - Tanuki at other side, Wolf in the other, Chisaki-san is in a pinch!
(TL: Lit "Tanuki at Front gate and Wolf at Back gate... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 17 (0 comments)
RAWs provided by Jaimini's Box.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.




Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10 + 11 - Double page
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01 - Title page
Name : Yuragi-sou no Yuuna-san
Floating text : HAA~, it's all, totally soaked...
(TL: or "HAA~, I'm totally soaked..." or "HAA~,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Sekirei 187 (0 comments)
Raws provided by Senmanga and me.

So it's come to this, a last chapter of Sekirei!
Thanks for artist and all the people involved of making/translating/supporting this manga.
Special thanks for Senmanga for making it possible for me to translate this and Let-It-Go-scans for scanlating this.

If you want to support artist, you can already buy OFFICIAL ENGLISH translated books/ebooks from http://www.hachettebookgroup.com/search/?q=Sekirei (up to Vol 4 from total of 18 and new ones coming around every 3 month) site allows you to select the actual store, example: Amazon, Google Play, iBooks, and many other sites to buy the Ebook version. (FYI. Google Play lets you see preview, if you want to compare... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Wallman 22 (0 comments)
Raws provided by BasedAnon
Made from request of BasedAnon

I didn't read the previous chapters, but used spoiler reviews to correct some text
chapter 21 spoiler http://sunkenrock.com/wallman/chapter-21-spoiler/
chapter 22 spoiler http://sunkenrock.com/wallman/chapter-22-end-spoiler/
But there is still lot a errors left in this translations, you have been warned.



Page Index:
Page 01
Page 02
Page 03
Page 04 - Title page
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 16 (0 comments)
RAWs provided by Jaimini's Box.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.




Page index:
Page 01
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01
Empress : Oboro,
// Even if your origin is different, you are still his child...
Empress : Please treat my child also as one.

Oboro : Those words are too good for me,
//... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 15 (0 comments)
RAWs provided by Jaimini's Box.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.




Page index:
Page 01
Page 02
Page 03 - Title page
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18+19 Double page



Page 01
Genshirou : Now, what to do with you...

Kogarashi : Before that Dragon God-sama,
// I heard that you said something about marrying Yuuna...
// Can dragon and... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Sekirei 186 (0 comments)
Raws provided by senmanga and me.
Last Sekirei chapter translation coming around 2016-06-06.

Page numbering format: Page <senmanga page no.> - (<volume page no.>)

Page index:
Page 01 - (159)
Page 02 - (158)
Page 03 - (159)
Page 04 - (160)
Page 05 - (161)
Page 06 - (162)
Page 07 - (163)
Page 08 - (164)
Page 09 - (165)
Page 10 - (166)
Page 11 - (167)
Page 12 - (168)
Page 13 - (169)
Page 14 - (170)
Page 15 - (171)
Page 16 - (172)



Page 01 - (159)
Sanada : えー本日は お日柄もよくう...
UM.. Today we are gathered...
Sanada : 若い二人の 前途をしゅく... 祝して?
To congratulate young couple's... road ahead?

Seo : お前何 乾杯の挨拶で 噛んでんだよ
You, why are you biting... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 14 (0 comments)
RAWs provided by Jaimini's Box.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits and I appreciate if you could send me message when you do. Clicking like button at bottom is also appreciated.



FYI from translator:
If you happened to read Miso Soup version of chapter 8, you know that they are translating "Shyuuma ningun" as "Demon Slaying Ninja" [Legion/Village/Sagiri] that is closer to its real meaning, but I used "Ameno-ninja's" and will now continue using it.
Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Sekirei 185 (0 comments)
Raws provided by senmanga and me.
Next Sekirei translation coming around 2016-04-25.

2 extra pages in volume-version.
Page numbering format: Page <senmanga page no.> - (<volume page no.>)

Page index:
Page 01 - (139)
Page 02 - (140)
Page 03 - (141)
Page 04 - (142)
Page 05 - (143)
Page 06 - (144)
Page 07 - (145)
Page xx - (146) - Volume only
Page xx - (147) - Volume only
Page 08 - (148)
Page 09 - (149)
Page 10 - (150)
Page 11 - (151)
Page 12 - (152)
Page 13 - (153)
Page 14 - (154)
Page 15 - (155)
Page 16 - (156)



Page 01 - (139)
Natsuo : こんにちは
Hello

Natsuo : 壱ノ宮です☆
It's Ichinomiya ☆
(tl-note: from authors pronaunce, can also be "It's Ichinomi" like sekirei wiki call's him htt... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 13 (0 comments)
RAWs provided by Jaimini's Box.

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits (and I appreciate if you could send me message when you do).




Page index:
Page 01
Page 02
Page 03 - Title page
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01
Floating text : Yuragi-sou no Yuuna-san
Women : Excuse me,
// But is it okay to take a photo?
Genshirou : !

Genshirou : OOH... is this rumored,
// Women picking up men,
(TL: Lit. close to "Reverse pickup" or... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 12 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.
(They may still be calling it chapter 11, as they are missing chapter 9)

Poor quality translation!!!
Don't even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits (and I appreciate if you could send me message when you do).




TL: for this chapter I tried using a new speakers text "Inner Kogarashi :" that specify those bubbles with specific lining around them that Kogarashi is saying inside of his head, those without that lining I'm still putting under "Floating text :".
I also thought of using "Kogarashi's... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Sekirei 184 (0 comments)
Raws provided by senmanga and me.
Next Sekirei translation coming around 2016-05-09.

Page numbering format: Page <senmanga page no.> - (<volume page no.>)

Page index:
Page 01 - 123
Page 02 - 124
Page 03 - 125
Page 04 - 126
Page 05 - 127
Page 06 - 128
Page 07 - 129
Page 08 - 130
Page 09 - 131
Page 10 - 132
Page 11 - 133
Page 12 - 134
Page 13 - 135
Page 14 - 136
Page 15 - 137
Page 16 - 138



Page 01 - 123
Uzume : おっ
OOH!
Title : 第184話 祝歌 (弐)
Anthem (part 2)

Uzume : あれが 嵩天かあー
So that's Kouten.
Uzume : でっかいなー
It's huge.

Uzume : おーい 嵩天のひとー!
Hey~! Person on Kouten!

Uzume : ありがとー!
Thank you!
// あんたのおかげで あたし再起動... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 0
Wallman 21 (0 comments)
Raws provided by BasedAnon
Made from request of BasedAnon



I didn't read the previous chapters, but used spoiler review to correct some text
chapter 21 spoiler http://sunkenrock.com/wallman/chapter-21-spoiler/
But there is still lot a errors left in this translations, you have been warned.



Page Index:
Page 01
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28



Page 01
Nami : おいで
Come
Text box : 日本語
Japanese

Jericho : ?
?

Jirou : 上がって来て 自分と 戦えって
I came up, I fight you myself...
Floating text : 通訳
Interpreter
(TL: or... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 11 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.
(They may still be calling it chapter 10, as they are missing chapter 9)

Poor quality translation!!!
Don’t even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits (and I appreciate if you could send me message when you do, clicking the like button at bottom is also appreciated).



TL: I noticed that Kogarashi is using awfully lot '-san' in his speech in this chapter, until now he has really never used that (except for Nakai-san, but that to be expected),
statics are: in previous 10 chapters it's 5 times in total (+3 from my... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 10 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don’t even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits (and I appreciate if you could send me message when you do, mainly because I want to know if some group is working on this Jaimini's Box informed that they have picked this up).


Edit: Fixed Chisaki calling Koyuzu with '-san' instead of '-chan'
in page 6

Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19



Page 01 - Title page
Name :... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 9 (0 comments)
RAWs provided by MangaZone (as MangaHead skipped this chapter).

Poor quality translation!!!
Don’t even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits (and I appreciate if you could send me message when you do, mainly because I want to know if some group is working on this Jaimini's Box informed that they have picked this up).


Edit: Added missing bubble for Kogarashi in page 17
Edit2: Fixed small typo in page 16


Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 8 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don’t even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits (and I appreciate if you could send me message when you do, mainly because I want to know if some group is working on this Jaimini's Box informed that they have picked this up).



I notice that Author changed the reading of Sagiri's lastname and village/technique's name!
But I only change Sagiri's name!
So from now on Ameno Sagiri is Amano Sagiri.
And she is still from Ameno-village and using Ameno style Ninjutsu.
(I'll fixed this to old... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yuragi-sou no Yuuna-san 7 (0 comments)
RAWs provided by MangaHead.

Poor quality translation!!!
Don’t even consider typesetting as it is!!!


Correct translations, flow and proofread it, then it may become usable.
If those are done, then you can use it freely! Just mention me in somewhere in credits (and I appreciate if you could send me message when you do, mainly because I want to know if some group is working on this Jaimini's Box informed that they picked this up).




Page index:
Page 01 - Title page
Page 02
Page 03
Page 04
Page 05
Page 06
Page 07
Page 08
Page 09
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21



Page 01 - Title page
Name : Yuragi-sou no Yuuna-san
Title : Bath 7 - Yuuna-san and a Sweet... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0